Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Lexifone – настоящая лингвистическая революция

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

12 Апреля, 2013
Израильские ученые создали приложение, которое переводит голос собеседника на нужный язык в реальном режиме времени.


В настоящее время на планете существует около 6 500 языков. Израильская компания запустила приложение по голосовому переводу, которое позволяет в реальном режиме времени проводить беседу людей, разговаривающих на различных языках. Собеседники с помощью приложения компании Lexifone могут общаться по телефону, интернету или просто рядом друг с другом на родном языке и получать ответ на этом же языке без помощи переводчика.

Система уже работает для английского, французского, испанского, итальянского, португальского, немецкого, русского и мандаринского языков. Вскоре добавятся японский, арабский, корейский языки и иврит. Поддержка остальных распространенных языков, таких как китайские диалекты, находится в процессе разработки. «Это как работать с переводчиком, только намного дешевле», - заявил директор по маркетингу компании Lexifone Итэй Саги (Itay Sagie).

Данное устройство взаимодействует с пользователем, слушая, что он/она говорит перед переводом фраз для слушателя. Lexifone может даже различать различные типы английского языка, такие как британский, американский и австралийский, а также региональные акценты. Система основана на «распознавании голоса», который затем обрабатывается с помощью переводческого инструмента. Приложение Lexifone использует так называемую «математическую лингвистику» - уникальное средство мгновенного перевода, которое переводит не буквально, а литературно. Данное приложение уже используется многими компаниями, которые предлагают переводческие услуги для пользователей, клиентов или служащих, проживающих в разных странах и разговаривающих на различных языках.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #устройство #Израиль #иврит #устный перевод #автоматический перевод #переводчик #Lexifone #приложение

Српски језик - језик без самогласника 5454

За носиоце руског језика српски понекад звучи прилично грубо. Поред осталих језичких карактеристика, овај ефекат се јавља и због честе комбинације великог броја сугласника који се налазе један поред другог или потпуног недостатка самогласника у неким речима.


Арабский язык может лишиться статуса государственного в Израиле 2174

Новый законопроект предусматривает иврит как государственный язык Израиля, а арабскому лишь предоставляется особый статус.


В Израиле русский язык занимает третье место по распространенности 2870

В Израиле русский язык занимает третье место по распространенности. Здесь на нем говорит 15% населения, или более 1 млн. человек. Такие данные представило Центральное управление статистики Израиля.


"Немецкая" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Создана умная ручка Lernstift, которая вибрирует при каждой орфографической ошибке 3451

Немецкие ученые разработали высокотехнологичную ручку Lernstift, которая вибрирует каждый раз, когда она определяет орфографическую ошибку или неразборчивый почерк.


Книгу Бытия перевели на современный якутский язык 2985

Презентация книги состоится 24 мая в Конференц-зале якутского Института гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов СО РАН.


В Японии запустят услугу перевода телефонных разговоров 3490

Японский оператор сотовой связи NTT Docomo с ноября начнет предоставлять услуги перевода разговоров по мобильным телефонам. Перевод будет выполняться в автоматическом режиме в реальном времени.


В Израиле могут принять законопроект, требующий перевода всех официальных сайтов на языки репатриантов 3351

Для многих репатриантов, приезжающих в Израиль, языковой барьер вызывает серьезные трудности: им приходится подписывать финансовые или юридические документы, которые они не в силах понять и даже прочесть. В связи с этим в ближайшее время законодательный орган власти страны Кнессет рассмотрит законопроект, обязывающий все государственные и общественные организации перевести их официальные сайты на родные языки граждан Израиля.


iPhone будет выполнять перевод с 13 языков 3519

Компания U-STAR работает над созданием синхронного переводчика для смартфонов Apple iPhone, который будет понимать 13 языков.


Американские студенты разработали устройство по переводу с языка жестов 3693

Нарушения слуха и речи у людей делают практически невозможным общение с теми, кто не владеет языком жестов. Попытки разработать программы или устройства, которые могли бы помочь в преодолении языкового барьера в общении слабослышащих людей с окружающим миром предпринимались неоднократно. Однако пока ни одно из них не получило широкое распространение.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Устав компании, заявления, доли", Юридический перевод

метки перевода: заявление, устав, уставной капитал.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:



Раздел сайта бюро переводов Viva Voce - посвященный устным переводам


Чешское правительство приняло поправку к закону о специалистах и устных переводчиках


Приложение Googles теперь умеет распознавать тексты на русском языке


В Японии оператор сотовой связи планирует запустить приложение для перевода разговоров на иностранные языки


Забавные ошибки сервиса Google Translate - результат применения самообучающихся алгоритмов для перевода


Языковые направления переводчика PROMT пополнились китайским языком


В Петербурге сеть строймагазинов наняла переводчиков на таджикский и узбекский языки


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов по ветеринарии
Профессиональные переводы и вычитка (proofreading) носителем языка текстов по ветеринарии. Стоимость услуг.



Глоссарий по астрономии
Глоссарий по астрономии



"Армянская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru