Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Сочи появились телефонные автоматы для перевода диалогов с иностранцами

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

09 Апреля, 2013
В рамках подготовки Сочи к проведению олимпиады в городе начали устанавливать телефонные аппараты, оснащенные двумя трубками, которыми смогут воспользоваться иностранцы и жители города для устранения языкового барьера.


Первые автоматы были установлены на территории аэропорта, Морского вокзала и на железнодорожном вокзале. Для того, чтобы прибегнуть к помощи переводчика, необходимо связаться с call-центром. Телефонные центр завершил этап тестирования и с 1 апреля работает на постоянной основе. Ожидается, что "двуязычные" телефонные аппараты будут полезны при общении с сотрудниками экстренных служб - полицейскими и врачами - при возникновении недопонимания в диалоге с иностранцами.

Помимо перевода, call-центр будет предоставлять справочную информацию на двух языках - английском и русском. Однако в период проведения Олимпийских и Паралимпийских зимних игр услуги будут предоставляться на семи языках - русском, английском, немецком, французском, китайском, японском и корейском.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #аэропорт #переводчик #диалог #телефон #call-центр #аппарат #автомат #Сочи #перевод по телефону #устный перевод

Популярные языки в переводах за февраль 2023 года 4173

Наиболее популярные языки и направления переводов за февраль 2023 года. Языки соседей России набирают популярность.


Таможенные документы при экспорте из Китая в Россию (особенности заполнения и перевода деклараций) 2240

Коносамент, упаковочный лист и счет — это три вида документов, используемых в каждом процессе импорта из Китая в Россию. Эти и другие документы, такие как сертификат происхождения, лицензии на продукцию, сертификаты, часто переводятся с китайского языка на русский язык в нашем бюро. В статье рассмотрены некоторые важные моменты, которые необходимо знать заказчику переводов таможенных деклараций.


Чат-боты Facebook заговорили на своем языке 2103

Исследователи из лаборатории искусственного интеллекта Facebook (Facebook Artificial Intelligence Research lab, FAIR) сделали неожиданное открытие: умные чат-боты соцсети создали свой собственный язык. Ну или что-то вроде того, сообщает The Next Web.


Лингвовикторина о корейском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Языковая полиция крупных аэропортов Канады 2959

«Языковая полиция наступает» - такие заголовки прессы увидели канадцы, проснувшись, на прошлой неделе. Хотя, на первый взгляд, это может показаться розыгрышем очередного телевизионного шоу.


Технологии перевода: Google превратит телефон в универсальный переводчик 3307

Слухи о том, что в компании Google полным ходом ведутся работы над "универсального переводчика", который позволит собеседникам понимать друг друга, разговаривая на разных языках, подтвердил вице-президент компании Хьюго Барра в интервью изданию The Times.


In Sotschi treten Telefonautomaten für die Übersetzung der Gespräche mit Ausländern auf 2716

Im Sinne der Vorbereitung auf die Olympischen Spiele in Sotschi begann man in der Stadt mit der Installation der Telefonapparate, ausgestattet mit zwei Röhren, zu denen die Ausländer und Bewohner der Stadt greifen können, um die Sprachbarriere zu beseitigen.


Врачи в Сочи освоят перевод на английский язык 3396

В сочинской больнице №9 провели первый профессиональный языковой тренинг для медицинских работников будущей олимпийской столицы. Тренинг под названием "Английский для врачей" призван дать медикам дополнительный стимул к изучению языка в преддверии XXII зимних Олимпийских игр.


Как звучит телефонное приветствие "Алло!" в переводе на другие языки? 4740

Принятое в русском языке телефонное приветствие "Алло!" произошло от английского слова "Hello!", которое соответствует русскому "Привет!". Как в других языках приветствуют собеседников на другом конце провода?


Телефонные будки в Нью-Йорке превратят в мини-библиотеки 2910

Телефонные будки в Нью-Йорке превратят в бесплатные мини-библиотеки, чтобы разумно использовать пространство в забытых в наши дни уличных телефонных автоматах и заставить жителей читать больше.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Online news videos: development milestones and research trends", Научный перевод

метки перевода: development, trend, research, video, online, videos.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:




Мемуары основателя олимпийского движения впервые опубликованы в переводе на русский язык




Юные лингвисты в Сочи составили спортивные словари




Жителей Сочи ненавязчиво обучат основам перевода с английского языка




В Сочи проведут лингвистический форум, озаглавленный "Сочи-2014: вопросы перевода"



Британия обдумывает меры по защите более 500 человек, занимавшихся переводами в Афганистане


К 75-летнему юбилею издательство Penguin проведет Международную мультидисциплинарную конференцию


Поэты и переводчики посоревнуются в турнире на фестивале "Пушкин в Британии"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Неполный перевод: виды и назначение
Неполный перевод, цель которого является передача не всего текста оригинала, а только его ключевых элементов, определяемых конкретной коммуникативной задачей. Виды перевода и стоимость услуг бюро.



Словарь латинских выражений
Словарь латинских выражений



"Техническая" викторина для переводчиков








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru