Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Татарстане должен появиться сервис "Электронный словарь татарского языка"

Создание сервиса планировалось еще в 2007 году. На реализацию проекта отводилось пять лет. 1 апреля 2013 года "Электронный словарь татарского языка" должен был начать работу.

Юлия Красникова
04 Апреля, 2013

Первоначально словарь должен был создаваться с тем, чтобы обеспечить выверенную печать вкладышей паспортов на татарском языке — грамматически верное написание имен, названий населенных пунктов.

Как сообщает газета "Бизнес-Online" со ссылкой на пресс-службу министерства информатизации и связи РТ, использовать "Электронный словарь" только для государственных нужд было бы неправильно. Поэтому было принято решение сделать его общедоступным. За качество перевода несет ответственность Институт языка, литературы и искусств им. Ибрагимова Академии Наук РТ.

Министерство справилось со своей задачей: разработало информационный ресурс словаря в установленные сроки. Сейчас его наполняют содержимым. После заполнения достаточного числа словарных страниц он появится во Всемирной паутине.

Добавим, что "Электронный словарь татарского языка" будет использоваться в различных проектах, финансируемых из бюджета Республики Татарстан.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #ресурс #сервис #название #паспорт #написание #татарский #электронный словарь #словарь #республика #Татарстан

10 вечных болгарских пословиц и поговорок 16321

Пословицы и поговорки - неизменная часть болгарского народного творчества.


В паспорте гражданина Украины печатная информация на русском языке будет заменена на английский язык. 1849

Об этом говорится в ответе главы государства на электронную петицию украинских граждан, размещенном на сайте Порошенко.


Сервис "Яндекс. Переводчик" пополнился татарским языком 2389

По сообщению пресс-службы компании Яндекс, сервис "Яндекс. Переводчик" пополнился татарским языком. Перевод с татарского выполняется на 47 языков мира и наоборот.


"Испанская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Литве могут одобрить написание фамилий иностранцев в документах не на литовском языке 3022

Многолетнее требование Избирательной акции поляков Литвы, касающееся написания в документах иностранцев фамилий не на литовском языке, будет, наконец, удовлетворено. Такое решение приняла Государственная комиссия по литовскому языку.


Только 3% участников "Тотального диктанта" написали его без единой ошибки 3091

Только 3% участников акции "Тотальный диктант", или 2 тысячи человек, написали его без единой ошибки, сообщает оргкомитет проекта.


In Kasan wurde ein Reisehandbuch für die Universiade in drei Sprachen hergestellt 3250

Diese App für die iOS-Platform funktioniert in Englisch, Russisch und Tatarisch.


В Казани выпустили путеводитель Универсиады на трех языках 3333

Приложение для гаджетов на платформе iOS может работать на английском, русском и татарском языках.


Специальный онлайн-сервис переведет с украинского на язык азиривки 4393

В Украине заработал новый сервис онлайн-перевода Azirovka.org.ru. С его помощью слова и фразы на украинском языке можно перевести на азиривку.


Издательство Macmillan отказалось от бумажной версии своего словаря 3933

Издательство Macmillan приняло решение о прекращении выпуска бумажной версии словаря из-за существенного сокращения объема их продаж. Начиная с 2013 года словарь будет выходить только в электронном формате.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Переводим идеи: редактирование маркетинговых материалов для печати", Общая тема

метки перевода: маркетинговый, перевод, материал, редактирование, печать.

Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:



Президент Таджикистана о государственном языке


Британские чиновники требуют прекратить перевод на иностранные языки различных документов


"Яндекс" перевели на турецкий язык


Twitter перевели на пять азиатских языков


На итальянских курортах установят указатели с переводом на русский язык


"Рамблер-почта" предлагает своим пользователям услугу перевода писем


Переводчик онлайн с бюрократического языка открыт в Италии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Количественная оценка качества перевода
Количественная оценка качества перевода с помощью числовых показателей - методология и ограничения.



Испанский-русский разговорник
Испанский-русский разговорник



Лингвовикторина о корейском языке








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru