Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Миротворцы создали новое приложение, которое помогает общаться с местным населением

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

04 Апреля, 2013
Новое мобильное приложение позволяет переводить английские слова на один из семи языков, на которых разговаривают в Замбии.


Добровольцы Корпуса мира, которые тесно сотрудничали с замбийскими разработчиками программного обеспечения, выпустили мобильное приложение, которое будет переводить английские слова и фразы на любой из семи языков, использующихся на территории Замбии. Как заявил один из представителей Корпуса мира, приложение Банту Бабел (Bantu Babel) сейчас доступно для Android-устройств на маркете Google Play. Приложение предназначено для помощи добровольцам Корпуса мира, международным гуманитарным работникам и гражданам принимающей страны более эффективно общаться между собой.

Приложение состоит из двух частей: словаря для перевода отдельных слов и разговорника по «выживанию», который содержит в себе полезные выражения для снятия жилого помещения, совершения покупок, заказа еды, действиях при чрезвычайных ситуациях, а также много других вещей. Добровольцы Корпуса мира Тони Тсенг (Tony Tseng), Мелисса Стетлер (Melissa Stetler) и Раса Кент (Rasa Kent) сотрудничали с разработчиками из БонгоХайв (BongoHive), технологического и инновационного центра в городе Лусака. БонгоХайв предоставляет место для встречи и обмена опытом местных технологичных сообществ, позволяет проводить курсы по обучению и организации сетей, а также обеспечивает проведение встреч разработчиков программного обеспечения.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Замбия #разговорник #приложение #словарь #доброволец #миротворец #местный язык #Корпус мира #Android #местный житель #население

Сколько слов насчитывается в русском языке 7899

Цифра дня.


Локализация и переводы для африканского рынка 7817

Выход на африканский рынок открывает большой потенциал для бизнеса. С населением более 1,4 миллиарда человек, это один из самых быстрорастущих рынков в мире. При этом важно понимать культурную и экономическую среду, чтобы добиться успеха в этом регионе. В этом могут помочь переводчики-африканисты, многие из которых являются носителями языка.


В США составили карту доминирующих языков, за исключением английского и испанского 5249

Журналисты издания Slate составили карту языков, на которых говорит Северная Америка, исключив в ней два самых популярных языка: английский и испанский. При выполнении этой работы были использованы данные Бюро переписи населения США.


Викторина по "коронавирусным" терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Celebrity Cruises помогает путешественникам "разговаривать напрямую" во время мировых круизов 2802

Поскольку английский язык является средством мирового общения, компания Celebrity Cruises, которая специализируется на проведении круизов по семи континентам, представила новое мобильное приложение "Cruise Lingo".


Google научил переводчик читать 3381

Компания Google модернизировала свой сервис онлайн-перевода. Теперь слово или фразу можно не только напечатать или произнести, но и написать.


Яндекс выпустил приложение по переводу для платформы Android 2938

Разработчики Яндекса выпустили новое приложение по переводу для пользователей Android-смартфонов. Программа способна автоматически распознавать язык ввода и переводить отдельные слова, фразы и целые предложения на разные языки.


Американский лингвист обнаружила в Австралии ранее неизвестный науке язык 3207

Лингвист из Мичиганского университета Кармел О`Шэнесси обнаружила в Австралии новый язык, который получил название "упрощенный вальбири". Данный язык относится к смешанным языкам, объединяя в себе элементы языка вальбири, английского языка и австралийского креольского языка.


Мэнский: возрождение языка из мертвых 7457

«Признанный мертвым, родной язык жителей острова Мэн в Ирландском море – мэнский – находится на стадии возрождения», – сообщает Роб Кроссан.


Японские разработчики представили новый сервис для перевода во время разговора 3938

Такие сервисы как Google Translate и NTT DoCoMo Inc., предоставляющие автоматический (машинный) перевод, могут помочь людям, не знающим японского языка, в общении во время нахождения в Японии.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Синаптическая пластичность / Synaptic plasticity", Научный перевод

метки перевода: методология, изменение, .

Переводы в работе: 76
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:




"Сканер-переводчик" выпущен компанией ABBYY для Android




Компания ABBYY разработала приложение для мгновенного перевода текста на iOS



Merriam-Webster представил бесплатный словарь для ОС Android


Пролог поэмы "Руслан и Людмила" перевели на языки народов Севера


The Largest Language Dictionaries And Translators For All Android Devices


Глоссарий латинизмов (слова, сокращения) в английском языке


В УрГУ прошел семинар, посвященный мастерству перевода


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Ключевые конференции в переводческом бизнесе
Краткие описания конференций, важных для локализации и переводческих проектов.



Toxic Substances Glossary
Toxic Substances Glossary



"Испанская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru