Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Владение тональным языком подготавливает мозг для музыкального обучения

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

04 Апреля, 2013
В недавнем исследовании канадских ученых прослеживается четкая взаимосвязь между тональными языками и музыкой.


Согласно исследованию канадских ученых, люди, которые не занимаются музыкой и говорят на тональных языках (в таком языке каждый слог произносится с определенным тоном), могут иметь лучший слух для изучения музыкальных нот.

Тональные языки используют жители Азии, Африки и Латинской Америки. Эти языки имеют множество языковых образцов высокого и низкого тона. В таких языках разница в тональности звука может изменить значение слова. Например, вьетнамский язык имеет одиннадцать различных гласных звуков и шесть различных тонов. Кантонский язык также имеет сложную шеститоновую систему, в то время как английский не имеет различных тонов.

Исследователи научно-исследовательского института Ротмана госпиталя Байкрест в городе Торонто обнаружили неопровержимые доказательства того, что умение говорить на тональном языке может улучшить восприятие мозгом музыки.

«Вы сможете научиться играть на музыкальном инструменте гораздо быстрее, поскольку ваш мозг уже создал эти перцептивные звуковые преимущества вследствие умения говорить на родном тональном языке», - сказал ведущий исследователь Гевин Бидельман (Gavin Bidelman). Преимущества музыкального обучения для развития речи и изучения языка оказывает позитивное влияние на восприятие и распознавание речи, помогает развитию слуховой памяти, а также способствует развитию грамотности речи и запоминанию звуковой структуры произнесенных слов. И, наоборот, языковой опыт положительно влияет на музыкальное обучение.

«Тесная взаимосвязь музыки и языка открывает новые возможности для реабилитации речевых функций вследствие старения, при полной или частичной потере речи, а также обеспечивает создание новых языковых обучающих программ», - добавил Бидельман.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #тональный язык #кантонский #вьетнамский #музыка #мозг #реабилитация #слух #ученые #исследование

Переводы в мебельном производстве 3489

В настоящее время происходит ренессанс мебельщиков России. С уходом крупных игроков с рынка мебели и фурнитуры, таких, как IKEA, российские производители получили второй шанс на завоевание рынка.


Книга Альберто Мангеля "История чтения" в новом переводе Марии Юнгер 2610

Издатель и публицист Борис Куприянов назвал аргентино-канадского писателя Альберто Мангеля главным рыцарем, крестоносцем чтения, а его книги - манифестами любви ценностям чтения.


В России не хватает переводчиков русского жестового языка - ВОГ 3515

В России проживает около 13 млн. человек с нарушениями слуха различной степени тяжести, а жестовым языком пользуются свыше 200 тыс. человек. Во Всероссийском обществе глухих (ВОГ) считают, что сейчас необходимо обратить внимание на развитие услуг по переводу русского жестового языка (РЖЯ) в системе профессионального образования и готовить больше переводчиков РЖЯ.


Викторина по неологизмам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Тяжелый рок побуждает иностранцев к изучению финского языка 2945

Финская культура и, в частности, рок-музыка побуждают молодых иностранцев к изучению финского языка. Об этом рассказали преподавателям студенты Венского университета.


В Ханое представили новый вьетнамо-русский словарь 3545

В столице Вьетнама в центре "Русский мир" Международного института Ханоя состоялась презентация большого вьетнамо-русского словаря, в который вошли более 80 тысяч словарных статей.


Эволюционные биологи занялись лингвистикой 2833

Теория эволюции, все более отвергаемая научным сообществом и в сфере образования, больше не дает пропитания своим адептам, которые вынуждены искать новые сферы деятельности. Поэтому неудивительно, что целый научный коллектив эволюционных биологов новозеландского Университета Окленда всерьез занялся изучением происхождения индоевропейских языков.


При переводе коптского папируса ученые обнаружили доказательство существования у Иисуса жены 3379

Историк из Гарвардского университета Карен Кинг перевела фрагмент из коптского папируса, написанного на древнеегипетском языке, в котором упоминается жена Иисуса Христа. Это открытие позволило ученым предположить, что Иисус как историческое лицо мог быть женат.


История переводов: Благотворительные вечера в современном мире 3415




Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Текстовые надписи ", Пищевая промышленность

метки перевода:



Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 47%

Поиск по сайту:




При чтении на арабском языке участвуют оба полушария мозга




Британские ученые создали программу по переводу языка жестов в текст




Беспилотные летательные аппараты обучат языку жестов




Ученые расшифровали перевод загадок Древней Месопотамии



Ученые сумели расшифровать обнаруженную в Греции древнейшую надпись в Европе


Российские лингвисты будут исследовать языки Африки


Для выступления в России группе U2 необходим переводчик, владеющий языком и сленгом


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Photo Chemical Glossary
Photo Chemical Glossary



"Немецкая" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru