|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Китайские университеты отменяют экзамен по английскому языку |
|
|
 Нововведение в китайских университетах.
Некоторые высшие учебные заведения Китая больше не проводят тестирование знаний по английскому языку как часть вступительных экзаменов, сообщает государственное агентство новостей Синьхуа (Xinhua).
В некоторых университетах абитуриенты инженерно-технических и научных направлений должны сдавать экзамены только по математике и физике, в то время как абитуриенты направлений культуры и искусства должны сдавать экзамены по китайскому языку и математике. Также университетам разрешено самостоятельно выбирать предметы, которые абитуриенты будут сдавать при вступительных экзаменах.
Данные тесты необходимо сдать за три месяца до начала официальных вступительных экзаменов в высшие учебные заведения.
Представитель приемной комиссии университета Циньхуа (Tsinghua) Ю Хан (Yu Han) рассказал агентству Синьхуа, что требование знания английского языка отменено для поддержки тех студентов, которые имеют превосходные знания в специфических областях науки и техники, а также чтобы снизить нагрузку на студентов.
Признаем, что нейросетевой перевод становится все более популярным и доступным для клиентов переводческих агентств. Многие заказчик воспринимают машинный перевод как панацею, способную мгновенно решить вопрос с любым текстом на иностранном языке. Однако на практике опыт показывает, что этот перевод пока далек от совершенства, особенно с техническими и специализированными документами. |
Уже через несколько лет казахские школьники, возможно, должны будут сдавать выпускной экзамен по английскому языку. |
В 2009 году Нана Куабена Сарпонг и Исаак Амеяу запустили обучающую систему Nkyea для дальнейшей разработки компьютерных и мобильных приложений для изучения африканских языков. |
В последнее время современные родители все чаще стали задумываться о предоставлении заграничного образования своим детям. В первую очередь, их привлекает начальное и среднее образование в Великобритании. Эта тенденция стала заметна в выполненных в нашем бюро переводов заказах. |
По решению главы государства, всех соискателей при приеме на работу в Азербайджане будут тестировать на знание государственного языка. При этом, не имеет значение, устраивается ли он на работу в частную компанию или в государственную структуру. |
В Брюсселе в Российском центре науки и культуры проходит Неделя русского языка. Данное мероприятие проводится Центром международного образования МГУ им.М.В.Ломоносова при содействии представительства Россотрудничества в Бельгии и Нидерландах в рамках Федеральной целевой программы "Русский язык". |
Лучшие российские онлайн-переводчики удостоены премий в рамках открытого чемпионата по переводу "Кубок Lingvo-2011". |
Правительство РФ приняло Федеральную целевую программу по развитию русского языка на период с 2011 по 2015 год, направленную на сохранение, развитие и распространение государственного языка Российской Федерации как среди россиян, так и среди проживающих за пределами страны соотечественников. Соответствующее постановление подписал премьер-министр страны Владимир Путин. |
Конкурс проводится с 1 февраля по 15 апреля 2011 года. г. САРАНСК |
Показать еще
|
|
|
|
|