Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Дети осваивают родной язык, экспериментируя со словами и грамматикой

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

02 Апреля, 2013
Долгое время считалось, что дети осваивают родной язык, подражая родителям и окружающим. Однако американский антрополог доказал, что ребенок экспериментирует со словами, меняя их структуру и устройство комбинаций, и, таким образом, осознанно знакомится с языком.


Американский антрополог из Университета Пенсильвании Чарльз Янг утверждает, что язык маленьких детей "упорядочивается в соответствии с грамматическими правилами, а не путем запоминания особых словосочетаний". Этого нельзя сказать об обезьянах, даже о таких экземплярах, как знаменитый шимпанзе Ним Чимпски, который, как утверждают, освоил жестовый язык.

Для проверки своей гипотезы Янг создал "статистический профайл грамматики". Он обнаружил, что дети в своей речи экспериментируют с огромным количеством сочетаний (например, они присоединяют английские артикли “a” и “the” произвольно ко всем существительным). Животные же этого не делают. Ученый считает, что данное различие может объяснить, почему обезьяны неспособны к членораздельной речи, и в целом поможет выяснить, почему и как рождается речь.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #родной язык #эксперимент #речь #слово #правила #жестовый язык #дети #язык жестов #ученые #антрополог #грамматика

Глоссарий терминов в области сжиженного природного газа (СПГ) добавлен на сайт бюро переводов 1624

Знакомство с терминологией СПГ необходимо все большему числу специалистов - переводчиков и редакторов текстов по нефтегазу. Глоссарий объединяет термины из мира финансов, коммунальных услуг, торговли и многих других секторов, а также из газовой и судоходной отраслей.


Австалийские исследователи разрушают барьер перевода с китайского языка 3289

Расшифровка документов, содержащих информацию на китайском языке, практически невыполнимая задача, если вы не говорите по-китайски, но в скором времени ситуация может измениться благодаря новой технологии в области переводов, разработанной в Австралии.


В переводе на грамотный: Пользователей Yandex научат писать без ошибок 3663

Крупнейший российский поисковик "Яндекс" в преддверии нового учебного года запустил сервис "Работа над ошибками", цель которого - помочь пользователям запомнить написание сложных слов.


Викторина о праздничных вечеринках

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Перевод с жестового языка будет обязательным в школах и вузах РФ 3665

Правительство России внесло на рассмотрение в Государственную Думу законопроект, который повысит статус языка жестов. Согласно документу, сурдопереводом будут сопровождаться все лекции. При этом услуга сурдоперевода будет предоставляться совершенно бесплатно.


Правительство Российской Федерации рассмотрит законопроект о статусе русского жестового языка 3236

По сообщению пресс-службы кабмина, правительство РФ рассмотрит законопроект о поддержке развития русского жестового языка.


Студенты из Украины создали перчатки для перевода с языка жестов 2788

Команда студентов quadSquad из Донецка одержала победу в конкурсе технологических проектов Imagine Cup, проводимом компанией Microsoft. Победители представили перчатки EnableTalk, которые преобразуют жестовый язык в речь.


Чехи могут повлиять на новые правила грамматики в интернете 3583

Новую революционную идею выдвинул Институт чешского языка, который предлагает создать новые правила правописания с помощью общественного мнения.


Češi mohou na internetu ovlivnit nová pravidla gramatiky 2880

S dalším revolučním krokem přichází Ústav pro jazyk český, který se chce při tvorbě nových pravidel pravopisu nechat inspirovat názorem veřejnosti.


Русский язык в переводе на грамотный: Минобрнауки науки очистит русский язык от загрязняющих его терминов 2985

Российское министерство образования и науки очистит русский язык от загрязняющих его иноязычных терминов, проведет ревизию словарей и справочной литературы, а также откроет интерактивную справочную службу, в которой можно будет получить ответ на любые вопросы, касающиеся русского языка. Консультировать в справочной будут квалифицированные специалисты — доктора филологических наук и кандидаты. На эти цели планируется направить 4,5 млн. рублей.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Синаптическая пластичность / Synaptic plasticity", Научный перевод

метки перевода: методология, изменение, .

Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:




Младенцы учатся говорить, читая по губам




Жестовый язык в России и его признание на государственном уровне



Языки и скорость: на каких языках говорят быстрее всего


Самые трудные слова для перевода (Часть 1)


Wikipedia столкнулась с проблемой оттока авторов


Около двух третей жителей Молдовы считают, что молдавский и румынский - разные языки


Социальные сети вдохнули новую жизнь в уэльский язык - лингвист


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Ключевые конференции в переводческом бизнесе
Краткие описания конференций, важных для локализации и переводческих проектов.



Глоссарий цирковых терминов (английский)
Глоссарий цирковых терминов (английский)



Викторина по заимствованиям








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru