Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Ozon.ru пошутил о прекращении продажи печатных книг

OZON Digital на своей странице в Facebook сообщил, что интернет-холдинг Ozon.ru постепенно откажется от продажи печатных книг. Предпочтение будет отдано цифровым вариантам.

Юлия Красникова
01 Апреля, 2013

Сообщается, что это решение было принято окончательно. Уже к ноябрю 2014 года со складов Ozon печатные книги должны полностью исчезнуть. На их место придут цифровые аналоги.

Библиотекари и книголюбы всего мира не будут "бить тревогу": так известная интернет-компания решила поздравить общественность с 1 апреля, что подтвердил пресс-секретарь компании в своем заявлении "Газете.Ru".

Это не единственная первоапрельская шутка. В частности, среди лингвистических "уток" сообщение от сервиса микроблогов Twitter. Компания объявила о модернизации: сервис решил частично отказаться от гласных букв. Как говорится в псевдосообщении, в первую очередь новшества коснутся названия сервиса. Оно будет выглядеть как Twttr.

Версия без гласных будет находиться в общем доступе. Полнобуквенный вариант — станет платным и составит $5 ежемесячно, делится шуткой от 1 апреля Lenta.ru.

* Meta (ранее - Facebook) запрещена на территории России. Принадлежащие ей социальные сети Facebook и Instagram заблокированы в России.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #микроблог #печатный #книга #буква #гласная #версия #шутка #twitter #facebook #Ozon #название #интернет-магазин #юмор #социальная сеть

О научном стиле редактирования 5198

Наши редакторы вычитывают и редактируют научные тексты, инструкции для электрооборудования, электротехнической аппаратуры, каталогов электрокомпонентов и схемотехники, а также статьи, охватывающие все технические аспекты проектирования энергетических процессов.


Особенности верстки макетов презентаций, каталогов на арабском языке в InDesign 2099

Функции для работы с арабским языком доступны в версии программного обеспечения для Ближнего Востока и Северной Африки - версия Middle Eastern.


Перевод диалогов в игре "Zero Wing“ оставляет желать лучшего 2844

Пожалуй, одним из наихудших переводов за всю историю существования компьютерных игр можно назвать старую версию "Zero Wing". Она пользуется бешеной популярностью и по сей день, однако геймерам было бы полезно узнать, о чем на самом деле беседуют персонажи полюбившейся игрушки. Безусловно, создатели игры уже порадовали своих клиентов новой (исправленной) версией, однако тем, кто знаком лишь с предыдущим вариантом, будет интересно ознакомиться с материалом, представленным в данной статье, хотя бы забавы и любопытства ради.


Викторина по неологизмам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


12 популярных песен, переведенных на испанский язык 7920

Популярность многих песен временами достигает невероятных масштабов. Немудрено, что как следствие возникают различные каверы, миксы и другие версии, использующие успех оригинала. В частности нередко некоторые англоязычные песни переводят на не менее распространенный среди мирового населения испанский язык.


Двуязычный словарь помогает сохранить язык гуринджи 2122

Двуязычная печатная версия словаря с гуринджи на английский будет представлена 23 августа на празднике Дня свободы в городе Калкаринджи, Северная территория, Австралия.


Facebook приобрел мобильную технологию с функцией перевода арабской речи 2360

Компания Facebook сообщила о приобретении команды Mobile Technologies и ее разработки – приложения Jibbigo, которое способно распознавать речь и выполнять машинный перевод на арабский язык и другие языки мира.


Лингвисты изучают изменения в валлийском языке с помощью Twitter 2630

Группа британских лингвистов из Кембриджа под руководством Дэвида Уиллиса работает над изучением изменения современного валлийского языка с помощью Twitter. Основной интерес для ученых представляют синтаксические конструкции.


Названия улиц в Одессе продублируют русским переводом 4092

В Одессе в ближайшее время появятся таблички с названиями улиц не только на украинском, но и на русском языке. Всего в городе будут установлены 50 указателей улиц на русском языке.


Топонимика и перевод: необычные названия подружили две деревни 3867

Американское село под названием Скучное (Boring, Боринг) в штате Орегон стало побратимом шотландской деревне Нудная (Dull, Далл).



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Лазерный тир / Laser shooting range", Маркетинг и реклама

метки перевода:



Переводы в работе: 104
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:




Языковые рекорды: какие заслуги языков отмечены в Книге рекордов Гиннесса




Ученые расшифровали перевод загадок Древней Месопотамии



Facebook запустил функцию перевода постов и комментариев на язык пользователя


Twitter переводит фразы с любого языка на язык поэзии хайку


Berliner Büchernacht in der Kulturbrauerei


Google запускает социальный поиск на 19 языках мира


К интернет-сленгу надо относиться спокойно, даже лояльно - Дмитрий Медведев


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги профессиональных переводчиков для винодельческих компаний
Стоимость письменного перевода этикеток, гастрономических карт, винных упаковок, юридических и технических текстов, связанных с виноделием.



Глоссарий по нефтепереработке
Глоссарий по нефтепереработке



"Отпускная" летняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru