|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Интеграция и перевод: Швейцария будет высылать из страны мигрантов, не владеющих языком |
|
|
Швейцария будет высылать из страны мигрантов, не придерживающихся интеграционных договоров, которые, среди прочих условий, предусматривают изучение языка.
Соглашения с иностранцами, преследующие различные интеграционные цели, включая изучение официального языка, в Швейцарии начали заключать еще в 2008 году. Однако не во всех кантонах договоры выполняются одинаково. Тем не менее, шестерым иностранцам в кантонах Цюрих, Аргау, Золотурн и Санкт-Галлен было отправлено уведомление о высылке из страны. Из них четверым разрешили остаться, так как они выполнили необходимые условия во время испытательного срока. Подобные предупреждения были разосланы еще двумстам иностранцам по всей Швейцарии.
На данный момент интеграционные договоры были заключены с 5300 иностранцами, проживающими в Швейцарии. Больше всего соглашений подписали в кантоне Золотурн - 1700. Далее следуют кантоны Санкт-Галлен (1390) и Базель-Ланд (1242).
В Швейцарии на конец 2012 года проживало почти 1200 млн. выходцев из стран ЕС. Это на 4,1% выше показателя за предыдущий год. Среди иностранцев больше всего португальцев, немцев, французов и итальянцев, которые приезжают в эту страну поисках высокооплачиваемой работы и для создания семьи.
В последнее время появляется много новых интернет-словечек, которые проникают и в наше повседневное общение. Китайский язык – не исключение. |
В русскоязычной среде бытует твердое убеждение в том, что выучить польский или овладеть чешским языком значительно легче, чем достигнуть того же результата в немецком или португальском языках. Так ли это?
Действительно, славянские языки генетически роднее русскому человеку, чем германские, романские или азиатские. Такая близость дает целый ряд преимуществ в изучении языка, и это действительно так. Но, кроме того, подобная кажущаяся простота таит в себе немало ловушек, одной из которых являются омонимы или уже знакомые нам "ложные друьзя" переводчика. |
Швейцария имеет довольно интересную культурную и географическую идентичность: она находится на перекрестке нескольких важных европейских культур, каждая из которых оказывает свое влияние. |
Почему перевод автомобильной тематики является столь важной переводческой отраслью Канады? Ответ довольно прост: в настоящее время Канада – десятый по величине автопроизводитель в мире, выпускающий 2,1 миллион автомобилей в год. |
В швейцарском городе Цуг планируется открыть новый учебно-образовательный центр для русскоязычных детей и центр сертификационного тестирования. Учреждение начнет работать 15 сентября. |
Правительство Швеции планирует закрыть проект для иностранцев, который предусматривает выплаты в сумме 100 миллионов крон ($15.3 миллионов) в год на изучение шведского языка. Реализация проекта началась 4 года назад, однако показатели уровня владения иностранцами шведским языком так и остались низкими. |
62-летней турчанке, прожившей более половины жизни в Германии и вырастившей здесь шестерых детей, разрешили не изучать немецкий язык. Ранее суд города Карлсруэ обязал женщину посещать интеграционные курсы, однако она подала апелляцию в суд высшей инстанции и добилась отмены предыдущего решения. |
Ажиотаж среди россиян на рынке недвижимости в Испании не идет на убыль уже несколько лет. После того, как цены на испанскую недвижимость в период кризиса резко упали, Испанию покинули британцы, до того активно покупавшие там виллы и коттеджи, зато теперь туда стали активно приезжать русские. |
Тенденция к упрощению свойственна каждому языку: сокращается количество падежей имен существительных, спряжений глаголов, используемых синонимов и т.д. По мнению германских филологов, такая ситуация не обошла стороной и немецкий язык - один из самых богатых и сложных языков. А виноваты в этом во многом иммигранты, число которых в стране в последние десятилетия постоянно увеличивается. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Этикетки пищевой продукции / Food labels
", Упаковка и тара метки перевода: пищевой, сертификат, отчетность.
Переводы в работе: 108 Загрузка бюро: 27% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|