Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Исследователи ищут пути восстановления языка пракрит

В те времена, когда санскрит занимал позицию «Devabhasa» ("языка богов") в Индии, жители различных государств стали выводить и использовать новые языки, относящиеся к пракриту (дословно: «простой», «естественный»), среди которых: ардхамагадхи, шаурасени и махараштри.

Элина Бабаян
27 Марта, 2013

Спустя века язык снова привлек внимание ученых, собирающих информацию из манускриптов и документов, принадлежащих золотому веку пракрита. Институт индологии провел двухдневный семинар под названием "В поисках редкой литературы на пракрите". В семинаре, проходившем 23 и 24 марта, приняли участие различные исследователи и ученые.

Профессор института индологии заявил, что пракрит является современником таких языков, как санскрит и пали. Он добавил: "Гаутама Будда и Махавира общались с обществом на магадхи и ардхамагадхи. Хотя санскрит использовался для написания «классической» литературы, на пракрите описывалась повседневная жизнь людей, не затрагивающая темы о королях и религии.

Директор института также подчеркнул, что семинар был организован с целью сбора коллекции работ на пракрите: "Каждый язык является отражением современного общества, и пракрит не исключение. Этот язык сохранил настроение и течение истории Индии, став голосом исторической литературы. Мы надеемся, что сможем узнать много нового о регионах, людях и истории".

Участники семинара отметили необходимость информирования граждан об обязательном сохранении имеющихся манускриптов. Директор института прокомментировал: "Многие семьи нашей страны хранят различные манускрипты, о которых не особо осведомлены. К сожалению, многие из них уничтожаются или выбрасываются. Мы хотим попросить граждан пожертвовать такие рукописи институту, где они будут изучены и передокументированы для дальнейших исследований".

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #литература #религия #восстановление языка #наследие #пракрит #манускрипт #санскрит #поиск #ученые #институт #семинар #Индия #исследователь

Сколько слов насчитывается в русском языке 7822

Цифра дня.


Подготовка к публикации научной статьи: Политика обмена данными 1246

Обмен данными может стать причиной многих эмоциональных и профессиональных конфликтов. По этой причине академические факультеты и исследовательские группы должны работать совместно, чтобы сформировать свою собственную политику обмена данными. Рекомендации для авторов, желающих подготовить свою работу, научную статью, рукопись или исследование для публикации в международных журналах.


Библиотека Конгресса США оцифровала редкие манускрипты и книги на китайском языке 2961

Библиотека Конгресса США перевела в электронный формат редкие рукописи, книги, географические карты и другие уникальные материалы на китайском языке, которые находились в ее собрании, сообщает пресс-служба американского главного книгохранилища.


Викторина по терминам новояза

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Режиссер Эмир Кустурица хочет снять фильм на русском языке 2132

Югославский и сербский кинорежиссёр Эмир Кустурица хочет снять фильм на русском языке. Среди рассматриваемых им тем - классик русской литературы Фёдор Достоевский. Об этом Кустурица рассказал в ходе музыкально-кинематографического фестиваля "Кустендорф".


Мэр Лондона планирует написать альтернативную биографию Шекспира 2426

Когда мэр Лондона Борис Джонсон не занят руководством города, он Любит пробовать себя в роли писателя. Способности градоначальника на этой стезе вызывают множество споров. Однако книги пользуются неизменной популярностью. Сейчас Джонсон занят написанием альтернативной биографии самого популярного английского автора - Уильяма Шекспира.


Индия в четыре раза богаче Европы по языковому разнообразию 2486

По языковому разнообразию Индия опередила Европу в четыре раза: жители этой страны говорят на 850 языках, тогда как европейцы владеют только 250 языками. Такие данные приводятся в лингвистическом исследовании People`s Linguistic Survey of India.


Кафедра Тихоокеанской Азии ДВФУ отмечает 20-летний юбилей 3193

Впервые набор студентов в Школу региональных и международных исследований Дальневосточного университета состоялся 20 лет назад. В 1993 году, ровно через год после открытия во Владивостоке генерального консульства Индии, студенты ДВГУ получили возможность изучать культуру и язык Индии.


Знание иностранных языков может помочь в защите памяти 2988

Исследование, проведенное в Люксембурге, показало, что знание более двух иностранных языков может уберечь человека от возникновения когнитивного нарушения.


Перевод тату - кто и зачем переводит татуировки? 5036

В нашей компании есть необычная группа клиентов, которую составляют исключительно молодые люди. Объединяет их рисунок на теле - татуировка (тату).



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по аудиту систем дайвинга / Guidance on auditing of diving systems", Технический перевод

метки перевода: пользователь, обеспечение, программный.

Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:




Французские рекламщики разработали приложение для iPhone, осуществляющее перевод с языка младенцев



Словакия столкнулась с проблемой острой нехватки преподавателей английского языка


Перевод на мировом уровне: В Сан-Франциско стартует XIX Всемирный конгресс переводчиков


Workshop für junge Übersetzer


Свыше 250 древнегреческих манускриптов будут опубликованы в интернете Британской библиотекой


В России издан роман о жизни норвежских лингвистов


В Греции пройдет III Международная конференция по филологии, литературе и лингвистике


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Верстка на разных языках многоязычных документов и инструкций
Верстка многоязычных документов – это процесс на стыке лингвистики, дизайна и технологий. Стоимость услуг верстки и вычитки носителем языка.



Англо-русский глоссарий по общей энергетике
Англо-русский глоссарий по общей энергетике



Лингвовикторина о корейском языке








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru