Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Футбольных болельщиков в Белоруссии могут обязать переводить англоязычные баннеры

Футбольных болельщиков в Белоруссии могут обязать переводить надписи с англоязычных баннеров и растяжек, с которыми они приходят на стадионы, на русский язык. Такую информацию представила пресс-служба белорусского футбольного клуба "Гомель".

Наталья Сашина
25 Марта, 2013

Вопрос об обязательном переводе надписей с англоязычных баннеров и растяжек, приносимых на стадионы футбольными болельщиками, обсуждался в ходе совещания по вопросам безопасности проведения матчей, в котором участвовали представители МВД, КГБ, МЧС, прокуратуры, футбольные болельщики и ответственные работники футбольного клуба "Гомель".

По словам заместителя главы управления охраны правопорядка Гомельского УВД Сергея Шапетько, в ближайшее время вопрос о переводе англоязычных баннеров будет также обсуждаться между милиционерами и представителями белорусской федерации футбола. Он также отметил, что болельщикам будет дано время на обновление баннеров и прочей атрибутики, "чтобы избежать трудностей перед матчами". Чемпионат Белоруссии среди команд высшей лиги сезона 2013 года стартует 30 марта.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #спорт #футбол #болельщик #Белоруссия #баннер #английский #русский #перевод #фанат #растяжка


Где в Африке говорят на испанском 13116

Ни для кого не секрет, что распространение испанского языка происходит настолько стремительно, что специалисты давно пророчат ему лидерские позиции. Тем не менее, мало кто знает, что на африканском континенте также есть государство, где испанский является официальным.


Лингвистическая викторина на тему турецкого языка

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Белоруссии проведут Всемирную неделю итальянского языка 2287

В белорусской столице, Минске, в период с 20 по 25 октября будет проходить XIV Всемирная неделя итальянского языка, в рамках которой запланирован ряд культурных мероприятий, объединенных темой "Летопись новой Европы: итальянские издательства, авторы и читатели в век цифровых технологий".


В Минске впервые проведут Фестиваль языков 2971

В предстоящее воскресенье, 31 марта, в столице Белоруссии, городе Минске, проведут Фестиваль языков.




Слово имени Златана Ибрагимовича вошло в словарь шведского языка 4209

Глагол "zlatanera", который образовали от имени известного шведского футболиста Златана Ибрагимовича, войдет в словарь шведского языка.


Школьница из Белоруссии осваивает перевод с лошадиного языка на человеческий 3330

Белорусская школьница Полина Зотова составляет первый в мире словарь лошадиного языка. Десятилетняя девочка заинтересовалась тем, что говорят лошади, когда впервые попала в конноспортивный клуб. Теперь же она работает над составлением разговорника, который заинтересует даже бывалых коневодов.


Стихи русских классиков прозвучали в Минске в переводе на белорусский язык 3584

В Минске в Российском центре науки и культуры состоялся литературный вечер "Диалог поэтов: русская лирика в белорусских переводах и белорусская лирика в русских переводах".


Украинская милиция не поможет иностранным болельщикам с переводом на Евро-2012 2451

Украинская милиция не успела подготовиться должным образом к предстоящему чемпионату Европы по футболу и выучить английский язык хотя бы на разговорном уровне. Об этом заявил правозащитник, глава Общественного совета при МВД Эдуард Багиров в ходе заседания круглого стола в министерстве иностранных дел Украины.


На английском без перевода: Хоккейные болельщики в Канаде требуют проявить уважение к французскому языку 2620

Болельщики канадского хоккейного клуба "Montreal Canadiens" провели демонстрацию с требованием проявить большее уважение к французскому языку.


Главными словами 2010 года стали "вувузела" и "спиллкам" - The Global Language Monitor 3519

Международная служба по лингвистическому мониторингу The Global Language Monitor опубликовала результаты очередного исследования, включающего определение самых популярных в мире слов 2010 года. Рейтинг этого года возглавили слова "вувузела" и "спиллкам".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Каталог мебели / Furniture catalog ", Маркетинг и реклама

метки перевода: финансовый, контент, экспорт.

Переводы в работе: 94
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:



Эбоникс. Специфический английский язык - ebonics. African American Vernacular English.


Репертуар самого знаменитого израильского театра будет переведен на русский язык


В Иркутске вышла книга о происхождении языков


Некомпетентность переводчика стала причиной проигрыша очередного громкого дела об экстрадиции из Британии


Поэты и переводчики посоревнуются в турнире на фестивале "Пушкин в Британии"


В Болгарии откроется второй Русский центр


В Португалии прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы для HR, рекрутинга, отделов подбора персонала
Юридические и деловые переводы по тематике подброра, найма, увольнения персонала. Перевод трудовых договоров с иностранными сотрудниками. Глоссарий по теме HR.



Сокращения на чертежах
Сокращения на чертежах



Викторина по Великобритании








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru