|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Лейпциге опубликован словарь языков и диалектов Северного Кавказа |
|
|
Словарь, содержащий 1300 словарных статей из 92 языков и диалектов Северного Кавказа, впервые предлагает систематическое сравнение основной лексики языков этого региона.
Специалисты считают, что данный словарь в будущем может лечь в основу исторических разработок и сравнительных лингвистических исследований. В нем представлены данные относительно не только только литературных языков, но и тех диалектов, у которых отсутствует письменность. Словарь был составлен Бернардом Комри, руководителем департамента лингвистики Института эволюционной антропологии имени Макса Планка (Лейпциг), и Маджидом Халиловым, заслуженным деятелем науки Дагестана, который в настоящее время работает в Институте Макса Планка, а ранее руководил отделом лексикологии и лексикографии Института языка, литературы и искусства им. Г.Цадасы Дагестанского научного центра РАН.
После долгих обсуждений Оксфордский словарь английского языка выявил победителя и присвоил звание слова года глаголу "vape" (вдыхать и выдыхать пар, выделяемый электронной сигаретой). |
Роль испанского языка в мире куда весомее, чем это может показаться из России. Практика работы нашего бюро показывает, что переводы с испанского языка значительно уступают по востребованности другим основным европейским языкам. |
Как считает лингвист, профессор МГУ Владимир Плунгян, к концу текущего столетия в мире останется всего два языка. Все остальные языки не умрут, но, вероятнее всего, окажутся на скромном положении диалектов. |
Издательство Алтайского государственного университета выпустило "Историко-этимологический словарь русских говоров Алтая". |
Диалект Чеджу (Jeju), на котором говорят жители острова Чеджудо в Южной Корее, UNESCO внесло в список исчезающих языков и диалектов. |
В Азербайджане издали "Толковый словарь азербайджанского языка - корни слов". |
Международная служба по лингвистическому мониторингу The Global Language Monitor опубликовала результаты очередного исследования, включающего определение самых популярных в мире слов 2010 года. Рейтинг этого года возглавили слова "вувузела" и "спиллкам". |
В Ханты-Мансийске стартует лингвистический проект "Финно-угорские народы и культурное наследие. Мультиязычность и мультикультурность в музеях", в котором примут участие исследователи из Финляндии. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Перевод промо-текстов для типографии", Общая тема метки перевода: перевод, типография, перевод сайта.
Переводы в работе: 94 Загрузка бюро: 39% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|