Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Центр английского языка и американской культуры открылся в Тирасполе

Сегодня, 18 марта, в Приднестровском государственном университете им. Т. Г. Шевченко открылся Центр английского языка и американской культуры. Финансовую поддержку проекту оказало Посольство США.


Участие в церемонии открытия Центра приняли послы России, Украины, Польшим, Франции и Болгарии, посол ОБСЕ, официальные лица Приднестровья и представители Европейского Союза.

Этот центр станет одним из пяти, созданных при участии Посольства. На территории Приднестровской Молдавской Республики он будет первым. Другие Центры находятся в Чадыр-Лунге, Унгенах, Кишеневе и Бельцах.

Организаторы отмечают, что проект создан с тем, чтобы помочь расширить понимание американской культуры, ее ценностей, а также помогать всем желающим в изучении английского языка.

Центр оснащен компьютерами и различной аудиовизуальной техникой. Также в нем имеются книги и DVD на английском языке.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #центр #культура #университет #American English #Приднестровье #Молдавия #английский #русский #посольство

Этот сладкий персидский язык 4263

Дошедший до нас из глубины веков, персидский язык часто называют "сладким" из-за его легкости и мягкости.


Литературный клуб в Степанакерте 2511

Степанакерт - столица Нагорного Карабаха (Арцаха). Окружённый со всех сторон горами и лесами, этот город, прекрасное место для отдыха.


В Москве откроется центр культуры франкоязычных стран «Франкотека» 2653

В Москве в Библиотеке иностранной литературы имени Рудомино этим летом откроется центр культуры франкоязычных стран «Франкотека».


"Китайская" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Интерфейс Twitter переводят на 16 новых языков, включая белорусский 2671

Переводческий центр сервиса микроблогов Twitter работает над переводом 16 новых языков, среди которых есть и белорусский. Об этом сообщается в официальном блоге центра.


История переводов: Игорный бизнес, или Два полцарства 3342

Наше бюро нередко получает заказы на перевод азартных игр, карточных игр и фокусов, лотерей и т.д. С появлением интернета игорный бизнес стал все больше расширяться. Где же все-таки проходит грань между возможностью счастливого случая ("азартная игра" от фр. jeu de hasard — букв. "игра случая") и лохотроном?


Қазақ Уикипедиясы 100 мың мақалалық межеден өтті 4055



Проблема перевода научных трудов не позволяет российским вузам выйти в топ рейтинга "Таймс" 3050

По мнению экспертов, одной из главных проблем, которая не позволяет российским вузам занять высокие позиции в международном рейтинге высших учебных заведений, выходящем ежегодно по заказу британской газеты "Таймс", является проблема перевода на английский язык научных трудов.


Изучению славянских языков в университетах Шотландии следует придавать большее значение - Том Стоппард 2666

По мнению известного британского драматурга, режиссера и киносценариста чешского происхождения Тома Стоппарда, преподаванию малоизучаемых славянских языков, таких как русский, чешский и польский, в университетах Шотландии следует придавать большее значение. В противном случае эти языки могут навсегда исчезнуть из учебной программы, считает он.


В Ливане издадут сборник поэзии Пушкина на арабском, английском, русском и французском языках 3655

Избранные произведения и переводы на английский, арабский и французский языки будут изданы в сборнике, озаглавленном "Пушкин – божественный и земной", который планируется издать в этом году в Бейруте (Ливан).



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство пользователя / User manual ", Технический перевод

метки перевода: методика, документы, инструкция.

Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:



В Испании состоится международная конференция, посвященная русскому языку


В России отмечают День филолога


24 мая в России отпразднуют День славянской письменности и культуры


Переводчики - это хранители классического русского языка, являющиеся одновременно париями и неугодными личностями


Журналисты из Китая и России обсудили проблемы языковых барьеров и способы их преодоления


В США управление по борьбе с наркотиками нуждается в переводчиках со сленга чернокожих американцев


Отобрано 100 лучших языковых блогов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Верстка на разных языках многоязычных документов и инструкций
Верстка многоязычных документов – это процесс на стыке лингвистики, дизайна и технологий. Стоимость услуг верстки и вычитки носителем языка.



Глоссарий по фотографии
Глоссарий по фотографии



Весенняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru