Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Центр Майами помогает сохранить коренной язык племени

Центр Майами помогает племенам сохранить родные язык и культуру.

Элина Бабаян
13 Марта, 2013

Дэрил Болдуин родился в то время, когда племена майами, штат Оклахома, стали терять носителей своего языка, что стало причиной его исчезновения.

50 лет спустя проект, который Болдуин направил в университет Майами, продемонстрировал успешные результаты по восстановлению майами-иллинойс «Myaamia» (языка относящегося к алгонкинской семье). Такие результаты стали возможными благодаря сотрудничеству, которое лингвисты по всей стране признают «образцом для подражания». Недавно совместный проект между племенами перерос в полноценный центр на кампусе Оксфорда. Лингвисты подчеркивают, что этот шаг поможет увеличить возможности проекта и расширить доступ к различным ресурсам.

Центр проводит исследования с целью сохранения языка и культуры местных народов, а также разрабатывает различные учебные материалы. На данный момент разработчики центра представили онлайн-словарь, а также приложения для мобильных телефонов, которые помогут людям в изучении языка.

Племена майами населяли земли на территории современных штатов Индиана и Огайо. Однако правительство заставило народы покинуть свои земли и уйти в Канзас и Оклахому.

Представители племени положительно восприняли идею создания подобного центра. По их словам, сотрудничество с университетом дает возможность проведения исследований и разработки различных учебных материалов, а также мотивирует юных представителей племен изучать родные язык и культуру.

Хотя пока еще трудно определить количество людей, свободно владеющих этим языком, главное то, что “он снова используется”. А проводимые центром языковые и культурные лагеря и семинары пользуются растущим успехом у людей, находящихся в различной возрастной категории.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #центр #майами #коренной язык #племя #местный язык #абориген #коренные народы #майами-иллинойс #восстановление #исчезающий язык #редкие языки #Оклахома #лингвист #сотрудничество #проект #университет #индейцы

"Цифровые слова" (числовые фразы) в китайском языке 2839

B китайском языке, как и в остальных языках мира, есть свой сленг и упрощения. "Цифровые слова" в китайском языке - это замещение иероглифов цифрами таким образом, чтобы произношение соответствующего цифрового кода на китайском языке было похоже на обозначаемую этим числом фразу.


Написание статьи для лингвистического блога 2142

Нужно написать статью на тему заимствований слов в английском языке из разных языков. В статье рассмотреть 10-12 заимствований. Основная цель - заимствования должны быть не избитыми и субьективно интересными.


Знание русского языка снова становится престижным в Грузии 1564

В конце прошлого столетия русским языком свободно владело чуть больше 70% населения Грузии, сегодня эти показатели снизились до – 42%.


Викторина по заимствованиям

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Уорнер Бразерс планирует снимать фильмы на китайском языке 3665

Warner Brothers, студия в арсенале которой «Гравитация» и «Итерстеллар», ведет переговоры о сотрудничестве с China Media Capital о съемках фильмов для китайского кинорынка, чьи быстро растущие темпы роста манят голливудского гиганта.


Are you translator, linguist or journalist? Translation News will be glad to cooperate with you. 3100

Do you have something to write about? We offer an interesting opportunity to publish article, news or opinion on our website.


"Другие" языки: Язык йели дние, в котором цвета являются метафорами 3766

Окружающий мир человек видит в определенном оптическом спектре. При отсутствии дефектов в сетчатке свет распадается на цвета, которые обозначаются в каждом языке установленными терминами. Исключение составляет язык йели дние, в котором отсутствуют слова для обозначения цветов.


Преподаватели Калифорнийского университета получили грант на изучение методики языкового осмысления 2613

Сандра Чунг и Мэтью Вагерс присоединятся к исследовательской группе для изучения языкового осмысления на примере чаморро.


Языки канадских аборигенов – на грани исчезновения 3284

По недавно опубликованным данным переписи, число носителей многих из языков коренного населения Канады катастрофически снижается. Большинство языков находится в употреблении всего 10-15 человек, сообщает The Vancouver Sun.


В Бельгии проходит Неделя русского языка 3302

В Брюсселе в Российском центре науки и культуры проходит Неделя русского языка. Данное мероприятие проводится Центром международного образования МГУ им.М.В.Ломоносова при содействии представительства Россотрудничества в Бельгии и Нидерландах в рамках Федеральной целевой программы "Русский язык".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Редактирование каталогов полиграфических услуг для международного рынка", Бизнес перевод

метки перевода: редактирование, полиграфический.

Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:



Причины исчезновения языков


В Казани представили новый комплект пособий по изучению татарского языка


Один из языков коренных народов Мексики может исчезнуть из-за нежелания двух последних носителей общаться друг с другом


Американские лингвисты открыли неизвестный язык "коро" в Гималаях


Лингвисты установили взаимосвязь между жителями Сибири и индейцами Северной Америки


В Белоруссии открылся Центр ирановедения


Чешские языковеды возмущены рекомендациями Минобразования


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Верстка на разных языках многоязычных документов и инструкций
Верстка многоязычных документов – это процесс на стыке лингвистики, дизайна и технологий. Стоимость услуг верстки и вычитки носителем языка.



Глоссарий авиационных и аэрокосмических терминов
Глоссарий авиационных и аэрокосмических терминов



Викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru