Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Переводчик Translate.Ru отмечает свое 15-летие

Первый российский онлайн-переводчик от компании PROMT празднует свой 15 день рождения. Впервые он появился в 1998 году и до сих пор является одним из самых популярных ресурсов.


Ежемесячно услугами онлайн-переводчика пользуются около 7 млн человек. PROMT неоднакратно получал звание лучшего в Рунете — "Премия Рунета" 2007 года, "Золотой сайт" 2002 года, "Бизнес-сайт" 2000 года, сообщает spbit.su.

По сути, Translate.Ru — единственный онлайн-переводчик, который не только предоставляет свои услуги бесплатно, но и дает возможность выбрать тему перевода. На данный момент доступно 16 тем. Ресурс поддерживает 28 языковых пар, работая с различными европейскими языками: русским, немецким, английским, испанским, итальянским, португальским и французским. Пользователям, которые изучают иностранные языки, помогают специальные грамматические словари и справочники.

Компания идет в ногу со временем. Теперь Translate.Ru доступен в качестве приложения для iOS и Android, а также сервиса в социальной сети "ВКонтакте".
Кроме этого, Translate.Ru можно встраивать в работу сайтов — возможность перевода страницы привлекает пользователей.

Перед днем рождения разработчики переводчика запустили конкурс загадок: нужно разгадать ребус от переводчика, ведь порой фрагменты песен или названия фильмов выглядят достаточно неожиданно.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #пользователь #словарь #словари #грамматический #справочник #русский #итальянский #испанский #португальский #французский #немецкий #английский #язык #разработчик #компания #онлайн-переводчик #Translate.Ru #Promt #переводчик #юбилей


"Swag" - самое популярное слово молодежной лексики в Германии 57004

Жюри объявило слово "swag" безоговорочным лидером по употреблению в речи немецкоязычной молодежи в 2011 году.


Лингвовикторина по топонимам в разных языках

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


О некоторых английских заимствованиях 596

Предлагаю рассмотреть некоторые англоязычные слова в русском языке, которые пока еще не прижились у нас, но, возможно, в скором времени обрусеют и будут понятны всем, или забудутся, как и тысячи других неудачных нововведений.


Рекламу в сервисе Twitter переведут на языки пользователей 1422

Популярный сервис микроблогов Twitter запустил новую функцию таргетирования рекламы, которая позволит рекламодателям размещать целевую рекламу на языке пользователя.




В Британии обнаружен редкий перевод сочинения Джованни Боккаччо 1543

В английском Манчестере в библиотеке имени Джона Райландса обнаружена рукопись с произведением итальянского писателя эпохи Возрождения Джованни Боккаччо.


Единственной газете на вепсском языке исполнилось 20 лет 1651

20-летний юбилей с начала основания газеты на вепсском языке Kodima ("Родная земля"), издающейся в Петрозаводске.


Перевод шведского названия подушки от IKEA на английский оказался пикантным 4178

Странное название продукции обнаружили клиенты. Один из них ввел в Google Translate название новой подушки на шведском языке. Перевод на английский язык удивил даже IKEA.


Теперь переводчик Translate.ru работает с семью языками 2588

Компания PROMT сообщает, что теперь онлайн-переводчик Translate.ru работает с обновлениями нескольких своих функций. Интернет-пользователям стал доступен перевод с итальянского на русский, а также с португальского на русский и обратно. Новые расширения работают в том числе на переводчиках Translate.ru для iOS и Android.


Автоматизированным переводом во время путешествий пользуются 18% россиян - Skyscanner 1916

Онлайн-переводчики - один из самых популярных сервисов для путешествующих россиян, которые и на отдыхе в других странах не отказываются от интернета. Ими пользуются 18% респондентов, опрошенных бесплатной системой поиска авиабилетов Skyscanner.


Переводчики предпочитают «ВКонтакте» и Facebook 1726

По результатам опроса, проведенного порталом SuperJob.ru, переводчики входят в число заядлых пользователей социальных сетей.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Договор / Contract", Юридический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 88
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:



Список грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка.


В Москве назвали лауреатов премии переводчиков и прозаиков "Радуга"


Интересные факты о языках


Переводчики и лингвисты приняли участие в Международной фестивале языков в Москве


В Душанбе состоялась презентация электронного переводчика, работающего с русским и таджикским языками


В Хакасии стартовала международная конференция филологов


В США управление по борьбе с наркотиками нуждается в переводчиках со сленга чернокожих американцев


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Локализация приложений в формате XLIFF
XLIFF - формат для локализации приложений, особенности структуры, редакторы, работа переводчиков с файлом.



Словарь медицинских терминов (англо-испанский)
Словарь медицинских терминов (англо-испанский)



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru