|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Правительство Британии лишило глухого дипломата услуг переводчика |
|
|
Министерство иностранных дел (МВД) Великобритании отказалось назначать дипломата Джейн Корделл (Jane Cordell) на должность заместителя британского посла в Казахстане, мотивирую отказ невозможностью постоянно оплачивать услуги специалиста-переводчика для Джейн Корнелл, страдающей глухотой.
В ответ на такое решение МВД дипломат обвинила ведомство в дискриминации, заявив, что подобные решения создают "стеклянный потолок для карьеры инвалидов". Стоимость услуг специалиста-переводчика, владеющего языком жестов, оцениваются приблизительно в 250 тыс.фунтов в год (около 300 тыс.евро). По мнению правозащитника Кэтрин Спэйн (Catherine Spain), которая поддерживает Кордел в суде, такая сумма не является большой по меркам министерства и не может стать большой обузой для бюджета.
Джейн Кордел лишилась слуха в результате несчастного случая в юности. С 2001 года она работала в МИДе Великобритании, а с 2006 года являлась членом дипмиссии Великобритании в Варшаве.
Для начала погрузимся в историю вопроса. |
Отдельные категории сотрудников правоохранительных органов обяжут выучить язык глухонемых. Соответствующий приказ подписал на минувшей неделе глава министерства внутренних дел РФ Владимир Колокольцев. |
Группа израильских нейрофизиологов из Университета Тель-Авива под руководством профессора Ицхака Фрида выяснила, что центр речи в мозге человека "кодирует" гласные звуки совокупностью нервных клеток, по форме воспроизводящей треугольник. Эти же клетки управляют положением языка во рту при артикуляции того или иного звука. |
В Казахстане сторонники языковой реформы предложили урезать алфавит на 14 букв. Инициатива подробно изложена на казахоязычном сайте Абай.Kz.
|
В Казахстане вопрос перехода на латинскую графику обсуждается не первый год. По мнению некоторых экспертов, латинизация казахского языка неизбежна и произойдет уже в 2012 году. Однако не все поддерживают эту идею: лингвисты считают, что адаптация латиницы приведет к утрате певучести и легкости казахского языка, а также к большому количеству разночтений ввиду того, что в казахском языке содержится 16 гласных фонем, а в латинском языке - только семь букв для гласных звуков. |
Объединение предприятий среднего и малого бизнеса Великобритании Forum of Private Business предупредило, что из-за низкого качества лингвистических услуг предприятия страны ежегодно теряют около £21 млрд. |
В последние годы жители Туманного Альбиона все чаще используют в своей речи американизмы, пренебрегая эквивалентами этих слов из традиционного британского английского языка. Знаменитый британский журналист Мэтью Энгел считает, что отдельные американизмы представляют серьезную угрозу самобытности английского языка. |
В период с 29 июня по 1 июля в Университете Восточной Англии (University of East Anglia), Норвич (Великобритания), будет проходить вторая международная конференция на тему "Межкультурная прагматика на перепутье: лингвистика и межкультурные коммуникации через призму СМИ". |
В мире число людей, владеющих на одинаково высоком уровне несколькими языками, постоянно увеличивается. В реальности большинство из них разговаривает на своем родном языке, языке страны, где они родились, и на английском языке, ставшим в последние десятилетия языком международного общения. Однако вопрос, касающийся связей, устанавливаемых в сознании человека между этими языками, до настоящего времени не изучался. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Паспорт безопасности опасных веществ и смесей", Химия метки перевода: паспорт, регламент, безопасность.
Переводы в работе: 110 Загрузка бюро: 37% |
|
 |
| | | |
 |
Информативный перевод Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода. |
|
 |
| | |
| |
|