Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Переводчики оказывают экстренную помощь по телефону больницам Швейцарии

Национальная служба устного перевода по телефону в Швейцарии приняла участие в пилотном проекте, демонстрирующим способность оказать экстренную помощь без ограничений пациентам в больницах.

Элина Бабаян
07 Марта, 2013

Национальная служба устного перевода предоставляет услуги переводчиков, свободно владеющих арабским, сербским и итальянским языками, которые в любой момент также готовы осуществить перевод на три официальных языка Швейцарии: немецкий, французский и итальянский.

Согласно представителю организации, срочный перевод может понадобиться в любой ситуации. Во время тренировки перед родами в одной из больниц страны будущая мама, которая говорила только по-арабски, не смогла понять слов акушерки.

По словам переводчицы ливанского происхождения, работавшей над синхронным переводом с арабского на немецкий язык и наоборот, «для арабской культуры характерно то, что отцы, как правило, не присутствуют при рождении детей. Поэтому для молодой матери, находящейся в родильном зале, очень важно услышать речь на своем родном языке, даже если только по телефону».

Есть и другие экстренные ситуации, в которых могут понадобиться услуги переводчика, например, психиатрические клиники часто прибегают к помощи переводчиков для общения с больными, чтобы предотвратить попытки самоубийства.

Глава Национальной службы устного перевода по телефону прокомментировала: “Наши услуги могут понадобиться больницам, аптекам, частным клиникам, тюрьмам, общинам и пожарным и полицейским ведомствам”.

Хотя на данный момент организация специализируется только на трех официальных языках страны, сотрудники могут помочь с переводом на 12 различных языков: албанский, арабский, итальянский, курдский, португальский, русский, сербохорватский, сомали, испанский, тамильский, тигринья и турецкий.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #итальянский #французский #немецкий #телефон #больница #здравоохранение #устный переводчик #устный перевод #медицина #Швейцария #арабский

Локализация и переводы для африканского рынка 7593

Выход на африканский рынок открывает большой потенциал для бизнеса. С населением более 1,4 миллиарда человек, это один из самых быстрорастущих рынков в мире. При этом важно понимать культурную и экономическую среду, чтобы добиться успеха в этом регионе. В этом могут помочь переводчики-африканисты, многие из которых являются носителями языка.


География швейцарской лингвистики 2578

Швейцария имеет довольно интересную культурную и географическую идентичность: она находится на перекрестке нескольких важных европейских культур, каждая из которых оказывает свое влияние.


Швейцарский суд узаконил немецкие ругательства 3379

Верховный суд Швейцарии признал неоскорбительными выражения "беженец дерьмовый" и "иностранная свинья" на немецком языке. Таким образом судьи оправдали полицейского из Базеля, использовавшего в 2007 году эти эпитеты в адрес алжирского беженца.


Викторина на тему "Американский Vs британский"

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В больницах Олимпии доступна новая услуга мгновенного перевода 3078

Госпиталь Святого Петра в Олимпии, штат Вашингтон, продемонстрировал новую услугу устного перевода в режиме реального времени, доступную через телевизионный монитор в течение 24 часов.


История переводов: Страхование 4107

Страхование – это особый вид экономических отношений, призванный обеспечить страховую защиту людей и их дел от различного рода опасностей. Переводы по страхованию занимают особую нишу в общей массе переводов.


В Москве пройдет международная выставка "Здравоохранение, медицинская техника и лекарственные препараты" 2439

С 3 по 7 декабря 2012 года в Экспоцентре проходит выставка, с тематической областью которой связан каждый пятый перевод в нашем бюро.


История переводов: "Сквозь лазурный сумрак ночи Альпы снежные глядят..." 4398

В нашем бюро недавно был завершен проект по переводу хроники Швейцарского Альпийского клуба и Немецкой Альпийской газеты.


Конференция по переводу InterpretAmerica состоится в середине июня 2635

Североамериканский саммит InterpretAmerica состоится в этом году в третий раз в городе Монтерее (штат Калифорния, США) 15-16 июня.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Инструкция по использованию / User manual ", Технический перевод

метки перевода: заказчик, поставка, отчетность.

Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 57%

Поиск по сайту:




Литературную премию за перевод произведения Владимира Набокова получил сын писателя



Раздел сайта бюро переводов Viva Voce - посвященный устным переводам


ABBYY запустил услугу перевода по телефону


До появления всеобщего языка пока еще очень далеко


Real Translator: Samsung работает над созданием портативного переводчика


Абоненты «МегаФон» теперь могут воспользоваться услугой перевода по телефону


В Германии знаменитости приняли участие в кампании по популяризации немецкого языка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы текстов в области обработки камня и строительства
Услуги профессиональных переводчиков в индустрии обработки камня и строительства: облицовка, отделочные материалы и инструмент. Стоимость перевода за страницу текста. Типы документов для перевода.



Русско-Турецкий разговорник
Русско-Турецкий разговорник



"Праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru