Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Киргизии не будут принимать документы без перевода на государственный язык

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

06 Марта, 2013
Все нормативно-правовые акты в Киргизии будут приниматься отныне только на государственном (киргизском) языке. Соответствующее распоряжение было подписано президентом республики Алмазбеком Атамбаевым.


Теперь нормативно-правовые акты, выпускаемые представительными органами местного самоуправления, должны писаться исключительно на государственном (киргизском) языке при условии, что в соответствующей административно-территориальной единице проживает преобладающее число лиц, владеющих государственным языком, а также при принятии соответствующего решения представительным органом местного самоуправления.

Помимо этого, силу утратила статья закона "Об официальном языке", согласно которой все распоряжения и указы президента должны выходить на двух языках - государственном и официальном.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Киргизия #киргизский #официальный язык #документ #нормативно-правовой акт #государственный язык

Relecture par un locuteur natif anglais 7121

Pour s’assurer de la fidélité d’une traduction par rapport à l’original, il est important d’avoir recours à un professionnel qui comprend profondément et sans ambiguïtés le texte de départ.


Депутаты Киргизии спорят о переводе законов на киргизский язык 2636

Депутаты Жогорку Кенеша (парламент Киргизии) спорят о переводе слова «морг» на киргизский язык.


В Киргизии переведут медицинские термины на киргизский язык 2951

Ученые в Киргизской государственной медицинской академии (КГМА) имени Ахунбаева на методическом совете обсудят перевод медицинских терминов на киргизский язык.


"Румынская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Перевод с языка военных: В Киргизии издали словарь военных терминов 4030

В Киргизии издали русско-кыргызский толковый словарь военных терминов, в который вошло около тысячи слов.


Заседания мэрии Бишкека будут сопровождаться синхронным переводом 3428

Заседания бишкекского кенеша в скором времени будут сопровождаться синхронным переводом. С этой целью будет закуплено необходимое оборудование. Таким образом депутаты хотят способствовать укреплению позиций государственного киргизского языка в условиях, когда заседания мэрии проводятся на официальном языке - русском.


Штат Иллинойс представил возможность перевода основных документов для безработных на различные языки 3466

Департамент занятости штата Иллинойс объявил, что электронные заявки на пособие по безработице теперь доступны на испанском и польском языках.


Гимн Киргизии лишится "благополучия" 4170

27 декабря депутат фракции "Ар Намыс", "Достоинство", Абдырахман Маматалиев вынес предложение комиссии по изменению текста гимна Киргизии, сообщает "Вечерний Бишкек". Суть инициативы в том, чтобы убрать из текста гимна второй куплет.


"Сканер-переводчик" выпущен компанией ABBYY для Android 4421

ABBYY TextGrabber + Translator – программа, которая может распознавать сфотографированный на камеру смартфона или планшета текст, а также перевести его на другие языки.


Госслужащих в Киргизии будут штрафовать за незнание государственного языка 3136

Парламент Киргизии принял в первом чтении законопроект, предусматривающий введение штрафов для госслужащих, которые не владеют государственным (киргизским) языком. Законопроект, в частности, представляет собой поправки к действующему закону о госязыке.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Техническая инструкция (доперевод на основе обновленной документации)", Технический перевод

метки перевода: инструкция, доперевод.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:




Для прослушивания телефонных переговоров цыган и таджиков Госнаркоконтроль воспользуется электронным переводчиком




В Грузии предлагают создать "языковую полицию"




В Молдове предложили сделать государственным языком румынский




Пентагон выделил средства на разработку программы автоматизированного перевода MADCAT




Русский язык не будет официальным языком ВТО



Rus dilin Avrupa Birliği’nde resmi dil olmasıyla ilgili referandum


Bloomberg: Китайский язык - второй по значимости после английского в бизнес-сфере


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов по ветеринарии
Профессиональные переводы и вычитка (proofreading) носителем языка текстов по ветеринарии. Стоимость услуг.



Строительные нормы и правила
Строительные нормы и правила



"Французская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru