Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Книга о сумгаитской трагедии переиздана на 9 языках

В рамках проекта "Обыкновенный геноцид" в Ереване был переиздан сборник Самвела Шахмурадяна "Сумгаитская трагедия в свидетельствах очевидцев". Произведение было переведено на 9 языков.

Юлия Красникова
28 Февраля, 2013

Впервые сборник был опубликован в 1989 году в Ереване. Автор собрал рассказы сумгаитских армян, которым удалось вырваться из ада. За эти годы произведение перевели на 9 языков.

По словам руководителя проекта "Обыкновенный геноцид" Марины Григорян, эта книга — бесценное свидетельство событий в Сумгаите. Кроме этой книги в марте текущего года в рамках проекта будут опубликованы брошюры о событиях в Мараге, Будапеште и Баку, а также русскоязычные и англоязычные версии книг о суде по делу о "Сумгаиту".

26-29 февраля 1988 года при фактическом пособничестве местных властей и бездействии руководства СССР в Сумгаите, Азербайджанской ССР, произошли массовые погромы мирных жителей, сопровождавшиеся насилием, убийствами и грабежами.

Точное число жертв неизвестно до сих пор. По официальным данным погибло 32 человека, однако, по многочисленным свидетельствам, число жертв превысило несколько сотен.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #издание #Азербайджан #книга #англоязычный #русскоязычный #Баку #Марага #Будапешт #Сумгаит #сумгаитский #художественный перевод #азербайджанский


Правила оформления субтиров: знаки препинания, шрифт, регистр. 1500

Наши редакторы собрали основные правила оформления субтиров, использовав как ГОСТ, так и международные стандарты. Убрали на свой взгляд лишние, сократили остальные.


Лингвовикторина по искусственным языкам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Финляндии русскоязычных детей мотивируют читать книги на родном языке 1868

Русскоязычных детей в Финляндии мотивируют читать книги на родном языке. В библиотеках столичного региона Суоми им будут выдавать специальные "Дипломы читателя", которые призваны стимулировать интерес у русскоязычных и двуязычных детей к родному языку.


Перевод с языка военных: В Киргизии издали словарь военных терминов 2227

В Киргизии издали русско-кыргызский толковый словарь военных терминов, в который вошло около тысячи слов.




В Азербайджане издадут новый разговорный словарь 1416

В Азербайджане в Институте языкознания Национальной академии наук будет составлен новый разговорный словарь для регулирования норм устного азербайджанского языка.


Сайт интернет-аукциона eBay перевели на русский язык 6458

Интерфейс крупнейшего интернет-аукциона eBay теперь доступен на русском языке. Русскоязычная версия пока находится в стадии тестирования, однако пользователи уже могут выбирать на русском языке товары, доставляемые в Россию, и оплачивать покупки с помощью платежной системы PayPal.


Главный во Франции словарь Larousse ежегодно пополняется 150 новыми терминами 2066

Французский язык, подобно другим языкам, претерпевает постоянные изменения. В обиходе французов появляется огромное количество новых слов. Однако не все они попадают в самый уважаемый во Франции словарь - Малый иллюстрированный словарь "Larousse" (фр. Petit Larousse illustré).


Литературная "Русская премия", присуждаемая русскоязычным авторам, объявила лонг-лист 1689

Международный литературный конкурс "Русская премия", определяющий лучших авторов литературных произведений, проживающих за пределами России, но пишущих на русском языке, объявил имена претендентов на звание лауреата.


Сервис перевода Google Translate пополнился новыми способами ввода текста 1592

Сервис перевода Google Translate пополнился новыми способами ввода текста на языках с отличным от латинской графики алфавитом. Помимо этого, для ряда языков появилась виртуальная клавиатура.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации / Manual", Технический перевод

метки перевода: сертификат, материалы, инструкция.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



В Азербайджане появилась терминологическая комиссия



В Азербайджане чиновников, не владеющих азербайджанским языком, могут понизить в должности



В Портсмуте сняли запрет с книги, нелестно описывающей Чарльза Диккенса


Сотрудничество в сфере азербайджано-румынских переводов: встреча писателей Азербайджана с делегацией из Румынии


Александра Борисенко и Виктор Сонькин: Художественный перевод превратился в хобби


В Великобритании обнаружили перевод "Энеиды", выполненный К.С.Льюисом


Сборник стихов Пастернака перевели и издали на азербайджанском языке


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Переводы в области искусственного интеллекта
Лучшие переводчики по математике, статистике, логике выполняют переводы в области искусственного интеллекта и систем больших данных.



Глоссарий терминов в отоплении и вентиляции
Глоссарий терминов в отоплении и вентиляции



"Техническая" викторина для переводчиков








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru