|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В московском метро появилась разметка с переводом на английский |
|
|
В Московском метрополитене стартовал проект по размещению двуязычных напольных указателей и ориентиров. На первом этапе проекта указатели на русском и английском языке появились на трех станциях: "Пушкинской", "Чеховской" и "Тверской".
В течение трех месяцев до 21 мая проект будет проходить "обкатку" на упомянутых трех станциях. Идея введения напольной разметки была позаимствована из опыта других стран (Сингапур, Гонконг). В дальнейшем, если эксперимент будет признан пассажирами метро и руководством успешным, подобные указатели появятся и на других станциях московского метрополитена.
На указателях наименования станций написаны кириллицей и снизу продублированы латиницей. Помимо этого, на русском и на английском языке показано направление для выхода в город (англ. Way out). На самих платформах размещена маркировка мест остановки дверей, благодаря которой пассажиры точно определят, где открываются двери вагонов.
Мы в Голландии, в университете: студенты снимают куртки и шарфы, а профессор открывает презентацию Power Point на тему инновационного предпринимательства и готовится выступить с докладом, который будет на английском языке. |
Дональд Трамп присоединился к тысячам других пользователей социальных сетей, которые были заблокированы или удален их контент. |
К концу этого года на Украине полностью исключит дублирование информации на русском языке на табло железнодорожных вокзалов, в проездных билетах и в объявлениях. Об этом написал в своем аккаунте в Facebook министр инфраструктуры страны Владимир Омелян. |
К Международному дню русского языка московский метрополитен выпустит 200 тыс. праздничных билетов. Проездной оформлен в традиционной бело-красной цветовой гамме, а на обороте размещена цитата из романа в стихах "Евгений Онегин" Александра Пушкина: "Привычка свыше нам дана, замена счастию она". |
Руководство московского метрополитена совместно с Британским советом 24 мая представит именной поезд "Поэзия в метро" с новой экспозицией "Шекспировские страсти". |
После приземления в Тель-Авиве самолета испанской авиакомпании Iberia пилот поздравил пассажиров с посадкой в Палестине, что вызвало негодование израильтян на борту, сообщает издание The Local. |
На Филевской линии московского метрополитена запустили именной поезд "Поэзия в метро" с экспозицией, посвященной 120-летию со дня рождения поэта Сергея Есенина. Выставка продлится до апреля 2016 года. |
“Gli indicatori nella metropolitana moscovita saranno anche in lingua inglese per il 2014”, - ha comunicato l’agenzia giornalistica Russa “RIA Notizie” con riferimento al dipartimento di trasporto. |
The Moscow Metro has launched a project for use of bilingual floor markings and signs. At the first stage of the project, markings in Russian and in English appeared at three metro stations (Pushkinskaya, Chekhovskaya, and Tverskaya). |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials
", Маркетинг и реклама метки перевода:
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 37% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|