
Может ли язык, на котором мы говорим, определять экономическое поведение и быть ответственным за объем накоплений на старость? Экономист Йельского университета Кейт Чен, занимающийся проблемами поведения человека, выдвинул гипотезу, что носители языков с ярко выраженной категорией будущего времени отличаются слабой экономической сознательностью и хуже следят за своим здоровьем.

Профессор Чен поделил все
мировые языки на две большие группы в зависимости от того, как в них выражается концепция будущего времени. В одной группе оказались языки, в которых
значение будущего можно передать разными временами, а в другой - только будущим временем. "Если мы хотим объяснить англоязычному коллеге, почему мы не можем прийти на собрание сегодня, мы не можем сказать `I go to a seminar` (в настоящем времени). Английская
грамматика заставляет нас говорить `I will go, am going, or have to go to a seminar` (в будущем времени, настоящем продолженном в значении будущего, с помощью модального глагола)", - поясняет Кейт Чен. "С другой стороны если говорить на китайском, будет вполне естественным опустить маркер будущего времени и сказать: "Я иду на семинар", контекст позволяет слушателю правильно понять ситуацию", - добавляет он.
Носители языков, в которых используется настоящее время для выражения действия в будущем, лучше справляются с накоплением денег. К такому выводу пришел ученый. "Накопление сбережений связано с отождествлением себя настоящего с собой будущим", - говорит профессор.
Кейт Чен проанализировал совокупные экономические показатели носителей разных языков и обнаружил, что носители языков, в которых редко используется будущее время, успевают накопить к пенсии на 39% больше денег, доля курящих среди них на 24% ниже, а их физическая
активность на 29% выше и ожирением они страдают на 13% реже.