Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Филиппинские лингвисты разрабатывают программу по распознаванию языка жестов


Philipp Konnov
22 Сентября, 2010

Группа лингвистов и разработчиков программного обеспечения из Филиппинского университета разрабатывают компьютерную программу, которая сможет распознавать язык жестов.

Цель данной разработки - устранение барьеров в общении между людьми, страдающими от глухоты, и обществом.

В группу вошли ученые, работающие в Лаборатории обработки цифровых сигналов Института инженеров по электротехнике и электронике (Digital Signal Processing Laboratory of the Electrical and Electronics Engineering Institute), факультета лингвистики и т.д. На Филиппинах в настоящее время проводится проект под названием Filipino Speech Corpus (FSC), нацеленный на создание обширной базы данных филиппинского языка, которая может в дальнейшем использоваться для разработки методических материалов для изучения языка и других письменных материалов. Результаты работы по распознаванию языка жестов также войдут в базу FSC.

В мире существует около 130 различных языков жестов, а число людей, страдающих от глухоты в различной степени, составляет около 44 тысяч человек.




Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #автоматический перевод #язык жестов #глухота #оцифровка

Порядок слов в предложении в английском и русском языках 6968

Традиционная лингвистика делит языки на две большие группы: аналитические и синтетические.


Лингвисты работают над созданием первой цифровой аудиотеки эвенкийской речи 1507

Ученые из Гуманитарного института Сибирского федерального университета (СФУ) работают над созданием первой цифровой аудиотеки эвенкийской речи. Материал для нее был собран в поселках Эвенкийского района Красноярского края.


В Исторической библиотеке оцифровали книги столетней давности 1858

В Государственной исторической публичной библиотеке (ГИПБ) оцифровывают фонды. По запросам пользователей в первой половине июня было представлено в электронном виде 20 книг.


Лингвистическая викторина по баскетбольным терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В интернет выложили цифровой архив Эйнштейна на немецком языке с переводом на английский 3135

В интернете появился проект "Цифровой Эйнштейн", который охватывает архивы великого физика до того, как он стал всемирно известным. Письма, рукописи, записки и дневники, оставшиеся после Эйнштейна, можно прочитать в оригинале на немецком языке или в переводе на английский.


В Австралии оцифруют данные по языкам аборигенов 2671

Ранее не известные тексты на языках аборигенов Австралии будут оцифрованы в рамках проекта, направленного на сохранение культуры и идентичности. Проектом руководит профессор Майкл Уэлш из Университета Сиднея.


В Британии обнаружен редкий перевод сочинения Джованни Боккаччо 3162

В английском Манчестере в библиотеке имени Джона Райландса обнаружена рукопись с произведением итальянского писателя эпохи Возрождения Джованни Боккаччо.


Перевод на жестовый язык: В России полицейские и стюардессы выучат язык жестов 3911

Министерство труда и социальной защиты Российской Федерации подготовило ряд поправок в российское законодательство, которые облегчат жизнь людям с ограниченными возможностями. В частности, документ предполагает обязательное овладевание сотрудниками полиции, стюардами и проводниками жестовым языком.


Лингвисты признали гавайский язык жестов самостоятельным языком 3280

Лингвисты заявили, что уникальный язык жестов, который использовался на Гавайях примерно в 1800-х годах, был документирован в США.


Школьник из Новосибирска разработал программу по переводу языка жестов на русский разговорный 3065

11-классник из Новосибирска разработал программу по переводу языка жестов на русский разговорный и наоборот. Программа работает с операционными системами iOS и использует словари Google.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перевод рекламных сообщений для типографического предприятия", Общая тема

метки перевода: перевод, рекламный, перевод сайта, типографической.

Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 57%

Поиск по сайту:



250,000 Of The British Library's Books Will Be Digitized By Google


5-летняя девочка-вундеркинд из США стремится овладеть всеми официальными языками ООН


В Германии откроется первый европейский университет с преподаванием на языке жестов


Институт востоковедения РАН проводит лингвистические исследования с помощью технологий ABBYY


Забавные ошибки сервиса Google Translate - результат применения самообучающихся алгоритмов для перевода


В Крыму прошла международная лингвистическая конференция MegaLing 2010


Языковые направления переводчика PROMT пополнились китайским языком


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы текстов в области обработки камня и строительства
Услуги профессиональных переводчиков в индустрии обработки камня и строительства: облицовка, отделочные материалы и инструмент. Стоимость перевода за страницу текста. Типы документов для перевода.



Light Glossary
Light Glossary



Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru