Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Русском центре отметили юбилей старейшей русскоязычной газеты Таджикистана

14 февраля Русский центр Таджикского национального университета и Общество дружбы "Таджикистан — Россия" провели встречу преподавателей и студентов факультета русского языка и литературы ТНУ с редактором самой старой русскоязычной правительственной газеты Таджикистана.

Юлия Красникова
20 Февраля, 2013

Редактор издания "Народная газета" Сироджиддин Изатуллоев сообщил, что в 2011 году газета отпраздновала 85 лет. Раньше о стахановском движении и коллективизации рассказывал "Коммунист Таджикистана". Теперь газета называется "Народная газета". Смены политических партий, правителей и эпох не изменили традиций наполнения — на первой полосе газеты публикуется правительственная сводка.

В последние годы тираж газеты вырос. Если еще пять лет назад тираж был 2 тыс. экземпляров, то сейчас он вырос в 2,5 раза. Редактор высказал уверенность в том, что газета будет жить и дальше. Возможно, со временем по ней будут изучать историю Таджикастана.

В конце своего выступления Сироджиддин Изатуллоев пригласил студентов университета прийти в газету, писать очерки, а также помогать с переводом материалов с таджикского на русский язык. Также редактор заметил, что подобные встречи помогут выявить молодых журналистов, редакторов и переводчиков.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #пресса #Таджикский национальный университет #русскоязычный #Россия #Таджикистан #юбилей #переводчик #редактор #журналист #таджикский #русский #газета


Где в Африке говорят на испанском 9686

Ни для кого не секрет, что распространение испанского языка происходит настолько стремительно, что специалисты давно пророчат ему лидерские позиции. Тем не менее, мало кто знает, что на африканском континенте также есть государство, где испанский является официальным.


"Отпускная" летняя викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Политический перевод на английский: Statehood vs Governance 2076

Владимир Путин 31 августа дал интервью журналисту "Первого канала" о ситуации на юго-востоке Украины. Слово "государственность", которое президент произнес в речи о самопровозглашенных республиках, для иностранной прессы было переведено на английский как "statehood", а не "governance", и именно этот лингвистический нюанс вызвал тот накал страстей, который до сих пор не утихает в западных СМИ. В чем же заключалась ошибка перевода?


Чиновники в Болгарии изучают русский язык 2507

Стремительный рост числа туристов из России и русских владельцев жилья в Болгарии вынуждает местных чиновников осваивать новые языковые вершины: для беспрепятственного общения с иностранными гостями они начали в спешном порядке изучать русский язык.




В Финляндии издали первый номер детского журнала на русском языке 1393

В финских библиотеках появился первый номер детского журнала на русском языке. Журнал называется "Вински", и над ним работают, в основном, дети.


"Кроссвордность" слов и перевод: какие слова чаще других встречаются в кроссвордах 1578

Оказывается, для того чтобы правильно решать кроссворды, совсем не обязательно прочитать тысячи книг и обладать широким кругозором. Для каждого языка существует определенный набор слов, которые чаще других встречаются в кроссвордах. К такому выводу пришел британский веб-разработчик Ной Вельтман.


В школах Грузии начнут преподавать мегрельский язык 2537

Премьер-министр Грузии Бидзина Иванишвили во время посещения города Зугдиди, регион Мегрелия, пообещал его жителям, что в школах региона начнут изучать родной язык мегрел - мегрельский язык.


Власти Китая ратуют за перевод СМИ на национальный язык 1529

Правительство китайской провинции Гуандун, самой густонаселенной территориальной единицы КНР, вводит ограничения на использование в средствах массовой информации кантонского диалекта. Вместо него предлагается использовать национальный язык страны - путунхуа (мандарин).


Конкурс "Живой словарь" подводит итоги 1825

Жюри подводит итоги конкурса видеосюжетов по русскому языку для русскоязычных пользователей интернета "Живой словарь". Финалистами стали десять конкурсантов, которые приглашены на торжественную церемонию подведения итогов и награждения победителей в Москву 21-22 октября.


Проблема перевода научных трудов не позволяет российским вузам выйти в топ рейтинга "Таймс" 1389

По мнению экспертов, одной из главных проблем, которая не позволяет российским вузам занять высокие позиции в международном рейтинге высших учебных заведений, выходящем ежегодно по заказу британской газеты "Таймс", является проблема перевода на английский язык научных трудов.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Исследование с участием пациентов с рефрактерной эпилепсией / Study, including refractory epilepsy surgery candidates", Медицинский перевод, Переводчик №959

метки перевода: исследование, методологический, психологический, эпилепсия, неврологический, контролируемый.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:



Еженедельник Newsweek, выходящий на семи языках, продан производителю аудиооборудования


В Петербурге сеть строймагазинов наняла переводчиков на таджикский и узбекский языки


Репертуар самого знаменитого израильского театра будет переведен на русский язык


Преподаватели русского языка из пяти стран собрались в Монголии


В Казани прошла международная конференция, посвященная филологии и образованию.


Международная научно-практическая конференция прошла в Луганске


В США переводчик президента Мексики допустил неточность, исказившую смысл речи Кальдероне


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



О латышском языке
О латышском языке - история, особенности перевода, сложности для переводчиков, диалекты.



Глоссарий по кабелям и проводным сетям
Глоссарий по кабелям и проводным сетям



"Музыкальная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru