Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Сочинцы освоят цифры в переводе на английский в рамках проекта "Слово дня"

В Сочи завершился первый этап проекта "Слово дня", в рамках которого жители города осваивали в транспорте, общественных местах, по телевидению самые популярные слова и фразы на английском языке. Второй этап предполагает обучение жителей курорта произношению цифр и единиц времени на английском.

Наталья Сашина
20 Февраля, 2013

Сочинцы научатся произносить на английском номера телефонов и названия экстренных служб города, выучат единицы времени, дни недели и все связанные с ними фразы. Как отмечают в "олимпийском" департаменте Сочи, на 2013 год разработан новый материал, однако цель программы остается той же - популяризировать английский язык посредством создания в городе информационно-ознакомительной среды.

Проект "Слово дня" был разработан лингвистами управления по образованию и науке администрации Сочи. Видео- и аудиоролики транслируются в общественном транспорте, медицинских и культурных учреждениях, торговых центрах, в эфире местных телеканалов и радиостанций. Всего в проекте принимают участие 175 учреждений. Предполагается, что к открытию Зимних Олимпийских Игр 2014 года сочинцы будут знать самые необходимые для общения с иностранными гостями фразы на английском языке.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #изучение языка #олимпиада #Сочи #Слово дня #английский #телефон #транспорт #название #цифра #лингвист


Индийский словарь языка жестов 2873

Министерство социальной политики правительства Индии работает над созданием первого в истории словаря Индийского жестового языка (isl).


"Японская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Слово дня: Силуэт 875

Слово "силуэт" образовано от фамилии французского министра финансов Этьена де Силуэта.


Слово дня: Табу 1016

Табу - строгий запрет на совершение какого-либо действия, основанный на вере в то, что подобное действие является либо священным, либо несущим проклятие для обывателей, под угрозой сверхъестественного наказания




Языковые факты об Олимпиаде-2018 1500

Полным ходом идет подготовка к Зимним Олимпийским играм 2018 года в Пхенчхане, Южная Корея. Несколько интересных лингвистических фактов.


Безмолвный язык кораблей 1366

Много лет назад до появления различных электронных ресурсов, корабли в море общались посредством своеобразного языка флагов, называемого «Международным сводом сигналов». И даже с появлением радио и спутниковой связи, военные суда до сих пор прибегают к использованию этого загадочного языка для поддержания режима радиомолчания.


В исторической части Евпатории появятся указатели на русском и английском языках 1684

Указатели обозначат объекты по экскурсионному маршруту "Малый Иерусалим" и ряд других любимых туристами достопримечательностей. Указатели будут выполнены в одном стиле и не будут выделяться из общего архитектурного ансамбля. Надписи будут сделаны на двух языках: русском и английском.


История переводов: Быстрее, выше, сильнее! 2696



Название Львовского драмтеатра перевели с ошибками на английский язык 2458

Власти Львова разместили перед входом в Львовский драматический театр имени Леси Украинки табличку с переводом на английский язык названия учреждения с ошибками.


В последние 20 лет русский язык меняется с высокой скоростью - Максим Кронгауз 5421

Серьезные изменения в русском языке начали происходить около 20 лет назад, приблизительно с 90-х годов, ознаменованных перестройкой. Так считает доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой русского языка, руководитель Института лингвистики Российского государственного гуманитарного университета (РГГУ) Максим Кронгауз.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Инструкция по использованию / User manual", Технический перевод

метки перевода: методика, экспортный, стандартизация.

Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:




Как звучит телефонное приветствие "Алло!" в переводе на другие языки?




Юные лингвисты в Сочи составили спортивные словари



Власти Санкт-Петербурга научат горожан говорить правильно


В Москве открывается целый ряд международных специализированных выставок


В Москве проходит международная лингвистическая конференция, посвященная восточным языкам


В Финских школах шведский язык могут заменить русским


Китайский язык изучают более 40 млн.человек


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Глоссарий по здравоохранению (английский-русский)
Глоссарий по здравоохранению (английский-русский)



Викторина по неологизмам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru