Wat gaan in die vertaling bedryf aan?
Moskou,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 925 504-71-35 van 9,30 tot 17,30
info@flarus.ru | Order


Online Translation Quote






Suid-Afrikaanse skep nuwe Zoeloe terme

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

20 Februarie, 2013
’n Suid-Afrikaanse elektriese ingenieur wat skrywer geword het, het 480 nuwe Zoeloe-woorde vir hedendaagse wetenskap en tegnologie ontwikkel, om dit te verduidelik.


Phiwayinkosi Mbuyazi het saam sy liefde vir tale, wetenskap en tegnologie, kinders met nuwe Zoeloe-woorde verskaf om die moderne wêreld te verken en om `n geslag aan te moedig en nog steeds hulle moedertaal te bewaar.

Mbuyazi het die ontwikkeling van inheemse tale ondersoek, en gevind dat Zoeloe baie Engelse en Afrikaanse woorde geleen het.

Hy die nuwe Zoeloe-woord vir `print`, gxifa, geskep deur te luister na die klank wat die drukkers maak. Die nuwe woord vir "recycle", buyafuthi, is `n kombinasie van die Zoeloe-woorde vir "terug bring", buyisa, en `weer`, Futhi.

Mbuyazi hoop dat deur middel van die boek hy meer mense kan kry om Zoeloe te praat en te lees.



Mees gewild Argief
tags: #заимствование #родной язык #новые слова #словарь #термин #африкаанс #английский #зулу #taalkundige lenings #moedertaal #nuwe woorde #woordeskat #termyn #Afrikaans #Engels #Zoeloe

Пожелания счастливого Рождества на разных языках мира 11774

В ночь с 24 на 25 декабря католики всего мира отмечают Рождество Христово. А что же они говорят друг другу в этот день?


Последний известный носитель борется за сохранение языка коренных народов Южной Африки 1626

Выросшая в Северном Кейптауне, Катрина Исау перестала говорить на своем родном языке Нлуу (N|uu) еще в детстве, после того, как ей сказали, что он "некрасивый", и вместо этого заговорила на африкаанс.


Результаты "Румынской" лингвовикторины 2182

Завершилась викторина, посвященная румынскому языку! Подводим итоги и награждаем победителей.


"Немецкая" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Завершена работа по переводу интерфейса Twitter на украинский и каталонский языки 3329

Сервис микроблогов Twitter переведен на украинский и каталонский языки, сообщается в официальном блоге. Теперь число языков, на которых доступен сервис, достигло 30.


В Microsoft создали уникальное устройство для перевода устной речи на 26 языков 3953

В Microsoft создали уникальное устройство для перевода устной речи на 26 языков в режиме реального времени. Прототип переводчика был представлен разработчиками на конференции TechFest 2012.


В немецком языке появился новый глагол "вульфить" в честь президента ФРГ Кристиана Вульфа 3993

В немецком языке появился появился неологизм "вульфить" в честь президента ФРГ Кристиана Вульфа. Глагол вошел в язык после скандала, в который оказался вовлеченным немецкий политик.


Která slova přešla do ruštiny a dalších jazyků z češtiny? 3390

Ačkoliv čeština neobohatila nijak výrazně slovní zásobu jiných světových jazyků, najdou se slova, která se vžila takřka po celém světě a v jednotlivých zemích zlidověla.


Добавлены новые терминологические глоссарии по кулинарии 4501

В терминологическую базу бюро переводов добавлены новые кулинарные глоссарии: пиво, йогурты, соль, чай, кофе, посуда


Caïpirinha, chorba et malossol dans le Petit Larousse 3957

Le Petit Larousse illustré est un dictionnaire encyclopédique de langue française des éditions Larousse.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Jongste vertaling:
"Особенности биологии серых китов", Путешествия и путеводители

vertaling tags: океан, исследовательский, биология, популяция, камчатка, промысел.

Vertalings in die proses: 76
Huidige werkslading: 35%

Поиск по сайту:



Французский язык позаимствовал из русского термин "малосольный"


История возникновения аббревиатуры "ОК"


Реклама на родном и иностранном языке


Научный труд приднестровского филолога издали в Москве


В России Терминологический комитет поддерживает идею увеличения числа чиновников, владеющих иностранными языками


В УрГУ прошел семинар, посвященный мастерству перевода


В Лейпциге опубликован словарь языков и диалектов Северного Кавказа


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Неполный перевод: виды и назначение
Неполный перевод, цель которого является передача не всего текста оригинала, а только его ключевых элементов, определяемых конкретной коммуникативной задачей. Виды перевода и стоимость услуг бюро.



Глоссарий пивоваренных терминов
Глоссарий пивоваренных терминов



Викторина по Великобритании








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru