Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Русскоязычным драматургам со всего мира предложили написать "новую пьесу"

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

19 Февраля, 2013
Один из самых авторитетных российских театров - Калужский драматический имени А.В. Луначарского - объявил всемирный конкурс под названием "Новая пьеса для старого театра". Участвовать в конкурсе могут драматурги со всего мира, пишущие на русском языке.


Пьеса должна рассказывать о реальном факте или историческом событии, имевшем общественный резонанс. Приветствуются пьесы, рассказывающие "о жизни в России во всём многообразии её огромности", говорится на сайте театра. Авторы лучших работ будут участвовать в фестивале, стартующем 6 сентября, а пьесу-победителя поставят на сцене Калужского областного драматического театра.

Конкурс проводится при поддержке министерства культуры РФ и Союза театральных деятелей России.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #русскоязычный #драма #театр #драматург #пьеса #русский #конкурс #Калуга #Калужский областной драматический театр

Самое длинное слово в болгарском языке 7537

Самое длинное слово в болгарском языке состоит из 41 буквы.


Самым востребованным произведением русской литературы у школьников оказался "Евгений Онегин" 4999

Библиотека "Московской электронной школы" (МЭШ) составила список самых популярных у школьников книг. Рейтинг возглавило произведение школьной программы роман в стихах Александра Сергеевича Пушкина "Евгений Онегин". Книгу прочитали 42 953 раза.


Язык Шекспира непонятен подросткам всего мира 2783

Преподаватели английской литературы бьют тревогу. Творения Шекспира скоро канут в небытие. Казалось бы, шекспировские пьесы, полные любовных сцен, враждебного противостояния и мистики, должны быть близки и интересны подросткам. Однако камнем преткновения является язык Шекспира. Его сложность и вычурность вызывает стойкое негативное отношение к нему среди представителей поколения Next. Как решить проблему?


"Японская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Канал ABC позволил зрителям осознать, каково быть глухим 3671

Американский канал ABC предпринял смелый шаг, показав несколько серий драмы Switched at Birth (Их перепутали при рождении) исключительно на языке жестов. Хотя кадры фильма сопровождались субтитрами, данный эксперимент произвел неизгладимое впечатление на зрителя.


В мире отмечается День английского языка 2838

Сегодня, 23 апреля, в мире отмечают День английского языка.


Мотивационную речь Гвардиолы перевели с испанского языка на язык театра 3052

Речь знаменитого каталонского футбольного тренера Пепа Гвардиолы превратили в спектакль-монолог, который покажут на сцене барселонского театра La Seca Espai Brossa. Спектакль с говорящим названием "Pep Talk" будет показан на испанском языке с переводом на английский.


В Финляндии русскоязычных детей мотивируют читать книги на родном языке 3577

Русскоязычных детей в Финляндии мотивируют читать книги на родном языке. В библиотеках столичного региона Суоми им будут выдавать специальные "Дипломы читателя", которые призваны стимулировать интерес у русскоязычных и двуязычных детей к родному языку.


Носителям русского языка будут за три месяца предоставлять российское гражданство 4047

Россия упрощает процедуру выдачи российского гражданства иностранцам, которые будут признаны носителями русского языка. Об этом сообщил премьер-министр Российской Федерации Дмитрий Медведев.


Калужане проверят свои знания английского в интернет-олимпиаде 3301

Центр иностранных языков «EXPRESS» проводит для жителей Калуги и Калужской области вторую региональную интернет-олимпиаду, в которой могут бесплатно участвовать все желающие.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"СВИДЕТЕЛЬСТВО ОБНОВЛЕНИЯ ТОВАРНОГО ЗНАКА / CERTIFICATE OF TRADEMARK RENEWAL", Юридический перевод

метки перевода: собственность, юридический, правовой.

Переводы в работе: 76
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:




Перевод на русский: Франция предлагает придать русскому языку официальный статус в ЕС



Представляем пражский Театр языков



Перевод с литературного языка на медицинский: чтение Шекспира поможет врачам лучше понимать своих пациентов



В Москве прошла олимпиада по лингвистике для школьников


Лучших писателей и переводчиков удостоили "Премии Горького"


Первый Всемирный фестиваль русского языка стартует в России


В Белоруссии вручили премии лучшим переводчикам


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Ключевые конференции в переводческом бизнесе
Краткие описания конференций, важных для локализации и переводческих проектов.



Meteorological Glossary
Meteorological Glossary



Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru