Neuste Nachrichten
Moskau,
Ul. Bolshaya Molchanovka, 34 S. 2, von. 25
+7 495 504-71-35 von 9.30 bis 17.30
info@flarus.ru | Auftrag erteilen


Präsentation der Gesellschaft
Online-Berechnung des Übersetzungspreises






Magisterdiplom des Potsdamer spezialisierten Instituts wird in Taschkent verfügbar sein

Taschkenter Institut für Architektur und Bauwesen (TASI) pflegt freundliche wissenschaftliche Kontakte mit Hochschulen in der Bundesrepublik Deutschland.


Ein weiteres Beispiel für diese Partnerschaft ist die Eröffnung der usbekisch-deutschen Master-Kurs im "Usbekisch-deutschen Zentrum für Architektur und Bauwesen" nach der Fachrichtung "Erhaltung von Gebäuden, Bauwerken und Schutz von Baudenkmälern", die am 18. Februar 2013 stattfindet.

Die Hauptaufgabe des Zentrums ist die Ausbildung der Fachkenner im Bereich der Erhaltung von Gebäuden und Bauwerken, des Schutzes von Baudenkmälern in der Republik Usbekistan zu organisieren.

Das Masterstudium wird 2 Jahre dauern, und nach dessen Abschluß werden die Absolventen als Master des Potsdamer spezialisierten Instituts diplomiert.

Der Unterricht wird am Tashkenter Institut für Architektur und Bauwesen in Deutsch von Professoren der Hochschulen in Deutschland abgehalten werden. Wobei werden die Semester 1, 3 und 4 in Usbekistan und das zweite Semester in Deutschland halten. Die Studenten werden nur auf vertraglicher Grundlage geschult.

Mitteilen:




Den Artikel senden Meistgelesen Das Archiv
Merkmale: #Institut #Deutsch #Usbekisch #Usbekistan #Taschkent #Architektur #Diplom #Deutschland #институт #немецкий #узбекский #Узбекистан #Ташкент #архитектура #диплом #Германия

Српски језик - језик без самогласника 5227

За носиоце руског језика српски понекад звучи прилично грубо. Поред осталих језичких карактеристика, овај ефекат се јавља и због честе комбинације великог броја сугласника који се налазе један поред другог или потпуног недостатка самогласника у неким речима.


Конкурс "Читаем. Понимаем. Переводим Р. М. Рильке" 2617

Муниципальное бюджетное учреждение культуры городского округа Самара "Самарская муниципальная информационно-библиотечная система" вместе с Австрийским культурным форумом организовали II международный литературный онлайн конкурс "Читаем. Понимаем. Переводим Р. М. Рильке".


Короткий список премии "Книга года" 1764

6 сентября, на открытии XXX Московской международной книжной выставки-ярмарки, состоится награждение лауреатов конкурса "Книга года".


Лингвистическая викторина по терминам миллениалов

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Сервис бесплатных переводов типовых документов 4756

Бюро Фларус открыло сервис бесплатных переводов типовых документов TemplateTranslation.ru. Сервис содержит каталог шаблонов наиболее востребованных клиентами документов, которые переводили и собирали наши сотрудники.


Сеть розничной торговли Lidl обучает своих сотрудников немецкому языку 3118

В Германии сеть розничной торговли Lidl договорилась с Университетом управления и экономики ISM о том, что вуз будет обучать ее сотрудников немецкому языку.


Популярные направления переводов за сентябрь 2013 года. 3358

Список языковых направлений перевода, которые клиенты заказали в нашем бюро за сентябрь 2013 года. Краткий отчет о наиболее популярных тематиках.


Deutsch ist nicht mehr eine Sprache der Wissenschaft 3878

In Deutsch wird in der letzten Zeit immer weniger wissenschaftlicher Arbeiten veröffentlicht. Naturwissenschaft, Mathematik, Biologie, Wirtschaft - fast alle Arbeiten in diesen Disziplinen werden in Englisch herausgegeben, und bei allen auf deutschem Boden laufenden Kongressen braucht man keinen Dolmetscher, weil die Debatten in Englisch durchgeführt werden, schreibt Die Welt.


Tại thành phố Tanshket vừa mở Trung Tâm Ngôn Ngữ và Văn Hoá Việt Nam 3557

Trung Tâm Ngôn Ngữ và Văn Hoá Việt Nam đã được mở tại Viện Ngiên Cứu phương Đông, tại trường đại học thành phố Tashkent.


Выпускникам вузов в Грузии будут выдавать дипломы только со знанием английского языка 3193

В Грузии могут начать выдавать дипломы о высшем образовании только тем лицам, которые владеют английским языком. Об этом заявил президент страны Михаил Саакашвили.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Die letzte Übersetzung:
"Руководство пользователя / User manual ", Технический перевод

Übersetzungesmerkmale: методика, документы, инструкция.

Unsere Übersetzungen: 118
Büroauslastung: 55%

Поиск по сайту:




В Германии ежегодно издают словарь молодежной лексики



Программа "Чтение приносит удовольствие" (Германия)



Количество людей, изучающих немецкий язык, продолжает уменьшаться



В Германии откроется первый европейский университет с преподаванием на языке жестов


Большинство языков пребывают в состоянии постоянного взаимодействия


В ФРГ скончалась переводчица произведений Достоевского и Булгакова


Блоггеры раскритиковали английскую версию сайта Российской академии наук


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Верстка на разных языках многоязычных документов и инструкций
Верстка многоязычных документов – это процесс на стыке лингвистики, дизайна и технологий. Стоимость услуг верстки и вычитки носителем языка.



Глоссарий терминов по обеспечению качества
Глоссарий терминов по обеспечению качества



"Техническая" викторина для переводчиков








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru