|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Вуди Аллен опасается трудностей с переводом названия его нового фильма "You Will Meet A Tall Dark Stranger" |
|
|
 Режиссер Вуди Аллен (Woody Allen) опасается, что название его нового фильма "You Will Meet A Tall Dark Stranger" не будет переведено с английского на другие языки корректно.
На английском языке фраза "tall dark stranger" означает приблизительно то же, что в русском "смерть с косой". В дословном переводе названия фильма "Вы встретите высокого мрачного незнакомца" этот подтекст теряется. Более того, фигура смерти в разных языках - это не всегда мужчина, что может вызвать дополнительные трудности для переводчиков.
По первоначальным планам, картину должна была называться "The Uncertainty Principle" ("Принцип неопределенности"). Однако в ходе работы над фильмом, в котором снимаются такие звезды как Антонио Бандерас, Джош Бролин, Наоми Уоттс и Энтони Хопкинс, название было заменено на "You Will Meet A Tall Dark Stranger", так как, по мнению авторов, это название лучше передавало суть картины.
В немецком алфавите ДЗ называют умляуты – две точки над тремя буквами: ä, ö, ü. |
В период с 30 мая по 6 июня в московском кинотеатре 35mm состоится 3-ий Фестиваль норвежского кино, в рамках которого будут показаны восемь лент самых разных жанров, стилей и направлениий. |
В Москве в кинотеатре "35ММ" сегодня открылся Фестиваль французского кино, который продлится три дня и представит зрителям пять новых фильмов года. |
Из опубликованных стенограмм, содержащих речи президента РФ Дмитрия Медведева и премьер-министра Великобритании Дэвида Кэмерона, исчез ряд ключевых фраз. Некоторые СМИ уже успели "окрестить" исчезнувший перевод скандалом, имевшим место во время первого визита главы британского правительства в Россию за последние шесть лет. |
Футболист испанского происхождения, нападающий английского клуба "Челси" Фернандо Торрес, попал в неоднозначную ситуацию из-за неточного перевода. |
28-30 октября 2011 года в Берлине состоится 24 Выставка иностранных языков и культур Expolingua Berlin. |
Президент Московского международного кинофестиваля Никита Михалков и председатель жюри, итальянская актриса Джеральдина Чаплин, открыли кинофестиваль 23 июня. |
Есть языки, работая с которыми, переводчик переизобретает текст практически заново. К таким языкам относится, например, японский. Об этом рассказал переводчик Максим Немцов в интервью Афиша.Ру. |
Показать еще
|
|
|
|
|