Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Ученые из Беркли разработали программу для реконструкции мертвых языков

В попытке сохранить исчезающие языки, ученые из Калифорнийского университета в Беркли создали компьютерную программу, которая восстанавливает древние языки.

Элина Бабаян
13 Февраля, 2013


Ученые из Калифорнийского университета в Беркли разработали новую компьютерную программу для восстановления мертвых языков. Программное обеспечение может восстановить праязыки (первоязыки) - древние языки, из которых возникли современные.

Чтобы протестировать систему, команда решила создать древо происхождения 637 языков, распространенных на территории Азиатско-Тихоокеанского региона. Согласно результатам анализа, которые были опубликованы в журнале «Труды Национальной Академии наук», программа не только построила древо происхождения языков, но и восстановила лексику некоторых праязыков в основании древа.

В настоящее время для реконструкции языков лингвисты используют сравнительно-исторический метод, но это процесс долгий и трудоемкий.

Дэн Кляйн, профессор Калифорнийского университета в Беркли, заявил: "Чтобы просмотреть весь объем информации, необходимо слишком много времени. В мире существует несколько тысяч языков, каждый из которых состоит из тысячи слов. Их изучение займет несколько сотен лет. Поэтому нам необходима помощь компьютеров".

Имея базу данных, состоящую из 142,000 слов, системе удалось воссоздать древние языки, на которых, как полагают ученые, говорили примерно 7,000 лет назад. Впоследствии они сравнили полученные компьютером данные с данными лингвистов и обнаружили, что точность результатов составляет 85%.

Однако ученые заявляют, что, несмотря на то, что данный метод обработки информации более быстрый, он не отличается той же степенью точности, которой обладает экспертиза лингвистов: «Система имеет свои недостатки. Например, она не может справиться с морфологическими изменениями в языках и не понимает повтора слов. Система не сможет объяснить на более глубоком уровне, почему или каким образом возникли те или иные изменения».

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #язык #лингвист #анализ #праязык #программное обеспечение #ученые #Беркли #Калифорнийский университет #мертвые языки #исчезающий язык #сравнительно-историческое языкознание

Лингвистическая помощь: "Кофе навынос" или "кофе на вынос" - как правильно? 5959

Правильный вариант: кофе навынос.


Праязык человечества 2007

" И была по всей земле речь одна и одни и те же слова". (Тора)


Университет Беркли преподает язык из Игры престолов 1619

Изобретатель дотракийского языка ведет курс в знаменитом университете Беркли, в ходе которого студенты должны научиться самостоятельно изобретать языки.


Лингвовикторина по интернет-терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Статьи с короткими заголовками чаще цитируют - исследование 2853

Научные статьи с короткими заголовками имеют больше шансов быть процитированными, чем те, которые снабжены длинным названием. К такому выводу пришли ученые, опубликовавшие статью в журнале Royal Society Open Science.


Лингвисты назвали самые странные языки мира 4059

В американском агентстве Idibon, специалисты которого занимаются лингвистическим анализом и распознаванием речи, составили рейтинг самых странных языков мира. Из европейских языков в первую десятку попал только немецкий.


Машинный перевод на малаяламский язык от компании C-DAC 3239

Центр по разработке программных продуктов (C-DAC) подготовил выпуск книги на малаяламском языке с использованием собственного уникального средства перевода Paribhashika (Парибхашика).


Лингвисты пока не пришли к единой теории происхождения языков - Светлана Бурлак 3515

Лингвисты создали огромное количество теорий происхождения языка. В 80-е годы ученые подсчитали, что их всего около двух десятков. На сегодняшний день теорий прибавилось еще несколько, рассказала в рамках программы "Наука 2.0" старший научный сотрудник Института востоковедения РАН Светлана Анатольевна Бурлак.


В зоопарке Южной Кореи слон "заговорил" на корейском языке 3275

В корейском городе Йонъин в зоопарке Эверленд слон научился подражать человеческой речи и произносить ряд слов на корейском языке. Изучать "говорящего" слона приехали биологи из Венского университета, которые рассказали о своих исследованиях в статье, вышедшей в журнале Current Biology.


Какие языки поставила под угрозу исчезновения эра интернета? 3455

Итальянское издание «Лететра-43» проанализировало результаты и последствия цифровой революции и пришло к неутешительным выводам.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перевод маркетинговых материалов для типографического агентства", Маркетинг и реклама

метки перевода: маркетинговый, перевод, материал, агентство, перевод сайта.

Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:




«Маат» возвращает египтологию в Россию




Кто на сегодняшний день является целевой аудиторией переводов на латынь и санскрит?




Ученые расшифровали перевод загадок Древней Месопотамии



Российский филолог удостоен почетной премии в Италии


В Великобритании незрячая 10-летняя девочка владеет пятью языками и учит еще два


Украинские социолингвисты прогнозируют вымирание украинского языка к 2060 году


Лингвисты обсудили спасение национальных языков финно-угров


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод карточек и описаний товаров для маркетплейсов
Стоимость рекламного перевода. Адаптация валют, текста для конкретной аудитории. Услуги профессиональных переводчиков - носителей языка.



Словарь русский-коми
Словарь русский-коми



Викторина на тему "Американский Vs британский"








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru