Nyheder i oversættelemarked
Moskva,
Str. Bolshaya Molchanovka, 34 s. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 fra 9-30 til 17.30
info@flarus.ru | Bestille oversættelsen


On-line priskalkulation af Deres oversættelse






Danskere kan ikke lide sit modersmål

Ifølge resultaterne af en undersøgelse, der var afholdt af Center for Sprogteknologi ved Københavns Universitet, skilles danskere fra de andre nationer, med at ha modvilje imod sit modersmål.


Undersøgelsen åbenbarede, at danskere finder andre sprog smukkere, end sit eget, og forstår ikke utlændingere, der påtar sig at studere dansk. Videnskabsmænd forklarer sådan en lingvistisk mindreværdskompleks hos danskere med at det engelske sprog trænger ind i alle livsområder og, blandt andet, ind i utdannelse (oplæring i de danske højere læreanstalter og skole er i de fleste tilfælde holdt på engelsk).

En anden årsag er en egenskab i den danske mentalitet, der består i danskeres behov for at holde i baggrunden og ikke tage initiativ. Det skal bemærkes, at i de senere år er der en kampagne afholdt i landet, der sigter for at gøre danskere kunne lide sit eget sprog.





Mest læste Arkiv
mærker: #utdannelse #engelsk #modersmål #Danmark #danskt sprog #undersøgelse #образование #английский #родной язык #Дания #датский #опрос

Англо-русский словарь по агрономии и агропочвоведению 3849

Проект тематических глоссариев и словарей бюро переводов Flarus пополнилась подборкой терминов по агрономии и агропочвоведению.


Язык отпугивает туристов от южной части Швеции 2781

Туристы не жалуют своим вниманием один из южных регионов Швеции - Сканию. Как показало исследование, проведенное туристической компанией Сконе, причиной тому является местный язык.


I Danmark er der talende pointers 4552

For almindelige turister er processen med at læse ordene på dansk næsten umulig opgave. Men med den nye opfindelse kan dette problem løses fuldstændigt.


"Немецкая" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Лингвисты предлагают перевести английский язык в скандинавскую группу 3060

Современная лингвистика относит английский язык к западногерманской языковой группе, считая, что он произошел от древнеанглийского, принесенного на Британские острова англами и саксами из Южной Ютландии и Северной Германии. Однако профессор лингвистики из Университета Осло (Норвегия) Ян Терье Фарлунд и его коллега из Университета Палацкого (Чехия) Джозеф Эммондс с этим не согласны.


Правительство России выделило на поддержку и развитие русского языка в 2011-2015 гг. 2,5 млрд. руб. 3583

Правительство РФ приняло Федеральную целевую программу по развитию русского языка на период с 2011 по 2015 год, направленную на сохранение, развитие и распространение государственного языка Российской Федерации как среди россиян, так и среди проживающих за пределами страны соотечественников. Соответствующее постановление подписал премьер-министр страны Владимир Путин.


Стандарт теста на уровень написания иероглифов разработан в городе Тяньцзинь 2944



Британцы относят библейские фразеологизмы к творчеству Шекспира или The Beatles 3322

Британцы не отличают библейские фразеологизмы, используемые ими в обыденной речи, от цитат из произведений Уильяма Шекспира или из песен The Beatles. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного исследовательским центром "ComRes".


Лингвисты обсудили положение русского языка в разных странах 3176

В Москве состоялась международная конференция "Русский язык зарубежья", в которой приняли участие лингвисты из России, Украины, Азербайджана, Армении, Казахстана, Эстонии, Израиля, Италии, Финляндии и США.


Болгарские русисты провели конференцию в Софии 4046

В Российском культурно-информационном центре в Софии состоялась конференция болгарских руссистов, в которой приняли участие около ста представителей русскоязычного образования из Болгарии.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Siste oversættelse:
"Эффективная адаптация маркетинговых текстов для печатных изданий", Маркетинг и реклама

oversættelsesmærker: маркетинговый, адаптация, эффективность, издание.

Andre vores overslttelser: 108
Bureauets belastning: 53%

Поиск по сайту:



Профессия переводчика перспективна и востребована в Германии


Оксфордский словарь больше не будет издаваться в бумажной версии


В Великобритании появился необычный перевод Корана


Популярность немецкого языка в России растет. Однако уровень владения у обычных людей и переводчиков остается низким.


Профессия переводчика - одна из самых перспективных в ближайшее десятилетие - Forbes


В Магадане прошла научно-практическая конференция, посвященная вопросам переводоведения и языкознания


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Оформление математических текстов в LaTeX и Word
Особенности перевода математических текстов с формулами в LaTeX и Word. Стоимость ручного набора формул.



Глоссарий по педагогике и образованию (англо-русский)
Глоссарий по педагогике и образованию (англо-русский)



"Болгарская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru