Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Австралии возродили коренной язык народности гарна

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

11 Февраля, 2013
Язык аборигенов народности гарна (kaurna), который был «раздавлен» под тяжестью европейской колонизации в Австралии, был возрожден благодаря самоотверженности исследователей и немецких миссионеров XIX века.



На языке гарна говорили коренные жители Аделаиды, правительственного и коммерческого центра Южной Австралии. Однако язык стал реже использоваться в повседневной жизни жителей с 1860 года. Последний носитель языка умер в конце 1920-х годов, тем не менее, спустя 80 лет его уникальное звучание было возрождено.

Винсент Бакскин, преподаватель вечерних языковых курсов для студентов, поделился: «Речь идет о самоидентификации и культурной идентичности. Поначалу произношение гарна кажется трудным, так как оно сильно отличается от привычного для нас английского. Например, чтобы поздороваться с кем-то, надо произнести `niinamarni`, а чтобы узнать, «как дела?» - `niinamarnitidli`».

Чтобы восстановить исчезнувший язык, исследователи изучали древние архивы, созданные религиозными группами и колониальными чиновниками.

В течение 18 месяцев с момента прибытия в Южную Австралию, они создали словарь, в который вошли около 2,000 слов на языке гарна, примерно 200 переведенных предложений и ключевые элементы грамматики.

На данный момент число людей, проявляющих интерес к изучению языка гарна, растет. Совместно со своими коллегами Винсент Бакскин создал новые слова и термины на основе оригинальных грамматики и структуры языка, например: слово «panpapanpalya» означает «конференция», «warraityi» - «телефон», а «mukarntu» - «компьютер».

Несмотря на то, что пока лишь немногие студенты свободно владеют гарна, Бакскин считает, что интерес к изучению языка будет расти.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #исследование #новые слова #словарь #термин #возрождение языка #исчезающие языки #носитель #Австралия #коренной язык #гарна

Когда возникнет усталость от нейросетевого перевода? 60055

Признаем, что нейросетевой перевод становится все более популярным и доступным для клиентов переводческих агентств. Многие заказчик воспринимают машинный перевод как панацею, способную мгновенно решить вопрос с любым текстом на иностранном языке. Однако на практике опыт показывает, что этот перевод пока далек от совершенства, особенно с техническими и специализированными документами.


В Москве проходит выставка умирающих языков 3423

В Музее Москвы проходит выставка "Дом голосов: на полях языка", посвященная проблеме сохранения умирающих языков в России - нивхского, уйльтинского, ижорского и водского. Организаторы выставки вывели лингвистическую проблему на уровень современного искусства, кинематографа, поэзии, лингвистики, философии и антропологии.


Австралийский жестовый язык будут изучать в институте SuniTAFE 3136

Кампус Милдура института SuniTAFE представил программу обучения австралийского варианта языка глухонемых (Auslan), который используется людьми с нарушением органов слуха.


"Литературная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Наркополицейские Чувашии ищут переводчика с гагаузского языка 4994

5 февраля сайт государственных закупок опубликовал информацию о том, что Управление ФСКН РФ по Чувашии объявило конкурс на 172 тыс. рублей. Эту сумму наркополицейские готовы заплатить переводчику с гагаузского языка.


Языки канадских аборигенов – на грани исчезновения 3490

По недавно опубликованным данным переписи, число носителей многих из языков коренного населения Канады катастрофически снижается. Большинство языков находится в употреблении всего 10-15 человек, сообщает The Vancouver Sun.


Один из самых известных словарей Австралии расширит значение слова "женоненавистничество" 3740

После эмоциональной речи премьер-министра Австралии Джулии Гиллард перед парламентом страны составители одного из самых известных австралийских словарей расширят значение термина "женоненавистничество".


Владимир Плунгян: Глобализация губит объект изучения лингвистики - языки 3250

Одной из главных проблем современной лингвистики является сокращение числа языков по вине явлений, происходящих в обществе в последние 300-400 лет и, в частности, глобализации. Так считает доктор филологических наук, член-корреспондент РАН, профессор МГУ им. М.В.Ломоносова Владимир Плунгян.


La difficulté lexicographique 3947

Il arrive que l’auteur d’un dictionnaire condamne telle ou telle expression simplement parce qu’elle est absente du Petit Robert.


В Германии любители языка назвали главных "извратителей" немецкой речи 4662

Врагом №1 немецкого языка назван глава телекоммуникационного гиганта Deutsche Telekom Рене Оберманн (Rene Obermann), который, по мнению Объединения любителей немецкого языка (VDS), виновен в чрезмерном использовании англоязычных слов в немецкой рекламе.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Enhancing mesenchymal stem cell function with epiregulin in tissue engineering: from regeneration to gut microbiota modulation Andrei A Dudun, Garina A Bonartseva, Anton P Bonartsev ", Биохимия

метки перевода: кишечник, регенерация, клеток, стволовых, микробиоты.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 29%

Поиск по сайту:



Научный труд приднестровского филолога издали в Москве


Русский язык может вскоре обогатиться словесным мусором


Украинские железнодорожники получат разговорник на пяти языках к Чемпионату Евро-2012


Словарь антонимов поссорил Яндекс с "АСТ-Пресс Книга"


Люди со слабыми языковыми способностями рискуют в старости столкнуться с болезнью Альцгеймера


Австралийские гиды разговаривают с туристами на языке инопланетян


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Глоссария терминов в области сжиженного природного газа (СПГ)
Глоссария терминов в области сжиженного природного газа (СПГ)



Дебютная викторина бюро переводов Фларус








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru