,
Str. Bolshaya Molchanovka, 34 s. 2, av. 25
+7 925 504-71-35
info@flarus.ru |








В Швеции в Стокгольмском университете пройдет двухдневный Фестиваль метафор.

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

14 , 2010


Ежегодное мероприятие, организованное отделением английского языка Университета в Стокгольме, в этот раз состоится 16 и 17 сентября. Главной темой конференции является использование метафор в речи, а также слов с переносным значением. На конференцию съезжаются исследователи, работающие в самых разных областях, чтобы подискутировать на тему метафор в международной и дружеской атмосфере. На Фестивале также будут затронуты вопросы, касающиеся использования стилистических фигур и тропов, лингвистические аспекты и прочие вопросы.

Фестиваль метафор пройдет уже в четвертый раз. В первые годы организаторы планировали данное событие как семинар, в котором будут участвовать студенты из Стокгольмского университета. Однако событие переросло в международный симпозиум, посвященного образному языку.



#фестиваль метафор #Швеция #стилистика #лингвистика

Лингвистическая помощь: Что означает выражение "пойти ва-банк" и как его правильно писать 7948

Фразеологизм "пойти ва-банк" появился в русском языке благодаря любителям картежных игр. Затем он стал употребляться повсеместно в сочетаниях "пойти ва-банк", "играть ва-банк" и т. п.


Литературное редактирование 1463

Литературное редактирование направлено на общее улучшение качества текста. В процессе работы редактор исправляет ошибки, оценивает структуру и логику, проверяет факты, подбирает при необходимости более точные и выразительные слова, адаптирует язык под потребности читателей.


Мәтінді аудармалық талдау 1232

Мәтінді аудармалық талдау (ТАТ) – бастапқы материалды терең түсінуге бағытталған аудармашыны жұмысқа дайындау кезеңі. Оның мақсаты – аударма стратегиясын таңдауға әсер ететін мәтіннің негізгі сипаттамаларын анықтау. Аударма агенттіктері арасында қандай талдау үлгісі ең танымал?


Викторина по неологизмам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Советы редактора: Как захватить внимание и установить диалог с помощью постов в соцсетях 1292

Социальные сети стали неотъемлемой частью маркетинговой стратегии большинства компаний. Однако просто создать аккаунт и публиковать посты недостаточно. Чтобы добиться успеха и установить диалог с клиентами, необходимо учитывать особенности контента для различных платформ. Вот несколько ключевых советов, которые помогут вам создать привлекательные и эффективные посты.


Ученый из Швеции написал 10% статей "Википедии" 3590

Шведский ученый Сверкер Йоханссон написал около 10% статей популярной интернет-энциклопедии "Википедия". За семь лет он опубликовал почти 3 млн. статей на этом ресурсе.


5 пар стран, которые американцы путают 13156

Чехия и Чечня – два абсолютно разных территориальных образования. Но некоторые американцы не видят существенной разницы. Какие еще страны путают представители этой национальности?


Правительство Швеции планирует отменить выплаты иностранцам за изучение шведского языка 2957

Правительство Швеции планирует закрыть проект для иностранцев, который предусматривает выплаты в сумме 100 миллионов крон ($15.3 миллионов) в год на изучение шведского языка. Реализация проекта началась 4 года назад, однако показатели уровня владения иностранцами шведским языком так и остались низкими.


Самый высокий уровень владения английским языком в мире показали жители Швеции 4225

По результатам рейтинга, составленного международным образовательным центром Education First, Швеция занимает первое место в мире по уровню владения английским языком. Всего в исследовании оценивались 60 стран, для которых английский не является родным языком.


Жительницы Мурманска получили премию за сохранение саамского языка 2798

Александра Антонова и Нина Афанасьева получили из рук Генерального консула королевства Норвегия в Мурманске Эйвинд Нордслеттен премию Северных стран "Голлегиелла".



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва

"Изучение египетских древностей на территории Малого кладбища", История

территория, изучение, исторический, история.

: 110
: 39%

Поиск по сайту:




Перевод с английского на иностранный: Подростки в Швеции не заинтересованы в изучении других иностранных языков, кроме английского



В Швеции совет по языку требует запретить "английские" e-mail


В Таганроге стартует научная конференция "Наука о языке и Человек в науке"


Эбоникс. Специфический английский язык - ebonics. African American Vernacular English.


Пятеро школьников из России стали победителями лингвистической олимпиады


В Таганроге пройдет конференция, посвященная лингвистике


Конференция "Диалог" собрала крупнейших специалистов в сфере компьютерной лингвистики


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Глоссарий по оффшорам
Глоссарий по оффшорам



Викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru