,
Str. Bolshaya Molchanovka, 34 s. 2, av. 25
+7 925 504-71-35
info@flarus.ru |








В Швеции в Стокгольмском университете пройдет двухдневный Фестиваль метафор.

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

14 , 2010


Ежегодное мероприятие, организованное отделением английского языка Университета в Стокгольме, в этот раз состоится 16 и 17 сентября. Главной темой конференции является использование метафор в речи, а также слов с переносным значением. На конференцию съезжаются исследователи, работающие в самых разных областях, чтобы подискутировать на тему метафор в международной и дружеской атмосфере. На Фестивале также будут затронуты вопросы, касающиеся использования стилистических фигур и тропов, лингвистические аспекты и прочие вопросы.

Фестиваль метафор пройдет уже в четвертый раз. В первые годы организаторы планировали данное событие как семинар, в котором будут участвовать студенты из Стокгольмского университета. Однако событие переросло в международный симпозиум, посвященного образному языку.



#фестиваль метафор #Швеция #стилистика #лингвистика

Как Принц Чарльз "разочаровал" преподавателя валлийского языка 21573

Принц Чарльз был отправлен в университет Аберистуита, чтобы выучить валлийский язык в течение семестра в 1969 году перед его инвеститурой в качестве принца Уэльского – но, в конечном итоге, он вызвал "личное разочарование" своего учителя.


Почему статью не приняли к публикации? 1749

Если ваша статья была отклонена в первый раз, когда вы отправляете ее в журнал, вы обязательно должны отправить ее во второй журнал. Около 85 процентов ученых отправляют отвергнутые статьи в другой журнал.


Популярные языки в переводах за апрель 2020 года 8119

Наиболее популярные языки и направления переводов за апрель 2020 года. Работа бюро переводов в условиях удаленной работы всех сотрудников.


Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Ученый из Швеции написал 10% статей "Википедии" 3453

Шведский ученый Сверкер Йоханссон написал около 10% статей популярной интернет-энциклопедии "Википедия". За семь лет он опубликовал почти 3 млн. статей на этом ресурсе.


Язык отпугивает туристов от южной части Швеции 3011

Туристы не жалуют своим вниманием один из южных регионов Швеции - Сканию. Как показало исследование, проведенное туристической компанией Сконе, причиной тому является местный язык.


Правительство Швеции планирует отменить выплаты иностранцам за изучение шведского языка 2854

Правительство Швеции планирует закрыть проект для иностранцев, который предусматривает выплаты в сумме 100 миллионов крон ($15.3 миллионов) в год на изучение шведского языка. Реализация проекта началась 4 года назад, однако показатели уровня владения иностранцами шведским языком так и остались низкими.


В Катаре выпустили исторический словарь арабского языка 3001

Арабский центр стратегических исследований в катарской столице Дохе сообщил о выпуске "Исторического словаря арабского языка".


Изучение языков увеличивает мозг 3290

Исследование ученых из Шведской военной переводческой академии показало, что после занятий по иностранным языкам у курсантов отмечался усиленный рост мозга.


Разработано новое приложение для Android и iPhone, выполняющее перевод в режиме реального времени 9847

Компания Quest Visual (США) представила приложение WordLens для Android и iPhone, способное переводить различные фразы на четыре языка в режиме реального времени.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва

"Особенности биологии серых китов", Путешествия и путеводители

океан, исследовательский, биология, популяция, камчатка, промысел.

: 76
: 53%

Поиск по сайту:




В Швеции проходят Дни русского языка



Лингвисты и антропологи проверять правдивость гипотезы о происхождении языка индейцев атабасков от языка народов Эвенкии


Культовый "Аватар" может оказаться переводом произведения чеченского писателя


Эбоникс. Специфический английский язык - ebonics. African American Vernacular English.


Пятеро школьников из России стали победителями лингвистической олимпиады


В Таганроге пройдет конференция, посвященная лингвистике


Кавказские языки обсудили на конференции в Махачкале


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Неполный перевод: виды и назначение
Неполный перевод, цель которого является передача не всего текста оригинала, а только его ключевых элементов, определяемых конкретной коммуникативной задачей. Виды перевода и стоимость услуг бюро.



Словарь сокращений по вычислительной технике
Словарь сокращений по вычислительной технике



"Румынская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru