Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Указатели на улицах Копенгагена стали говорящими

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

07 Февраля, 2013
Два студента дизайнерского факультета одного из университетов Дании создали необычные уличные знаки. Благодаря голосовым приборам местные жители могут записать правильное произношение названия улицы, а туристы — прослушать его.


Прочесть название улицы на датском языке для неподготовленного туриста большая проблема. Изобретение двух студентов призвано ее решить. Интересно, что ребята сами иностранцы, а в Дании учатся в университете.

Смысл проекта в том, что уличные указатели с названием улиц включают в себя специальные голосовые устройства. Местные жители могут записывать правильное произношение названия. Туристам остается только прослушать это сообщение.

Пока что "наноуказатели" установлены в туристических районах Копенгагена. Однако, если идея приживется, можно говорить о дальнейшем распространении таких табличек.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Дания #улица #датский #турист #туризм #местный житель #Копенгаген #университет #факультет #дизайнер #произношение #указатель #голос

Попытка запретить латиницу в рекламе 3559

Речь идет о законопроекте от крымских сенаторов. Инициатива представляет собой поправку в закон "О рекламе", налагающую запрет на использование алфавитов не на графической основе кириллицы.


Прямолинейность – голландская черта 2018

Прямолинейность настолько присуща голландскому обществу, что для нее даже есть отдельное слово: "bespreekbaarheid" – мнение, что обо всем можно и нужно говорить.


Армянский язык в Португалии 2597

С сентября 2018 года в Лиссабонском университете будут преподавать армянский язык.


"Итальянская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Слова из других языков становятся общеупотребительными в Дании 2320

Влияние иммигрантов на датскую культуру теперь можно увидеть в языке


Робот-поэт способен обмануть критиков 2098

В наши дни искусственный интеллект сопровождает нас повсюду.


Министр по делам мигрантов Дании: изучайте язык или оплачивайте услуги собственного переводчика 2364

После разгона гетто, объявленного ранее в этом месяце, датское правительство предпринимает дальнейшие шаги по ужесточению требований к иммигрантам.


Плохо выговариваете скороговорки? Похоже, датский язык не для вас! 3662

Решили изучать датский язык? Для начала посмотрите, с чем вам придется столкнуться?


Джордж Клуни учит итальянский язык 4023

Американский актер и режиссер Джордж Клуни осваивает итальянский язык. Находясь на отдыхе в Италии на собственной вилле, кинозвезда сочетает приятное с полезным, однако он признается, что больших успехов ему пока не удалось добиться.


Власти Петербурга убрали указатели с неверным переводом 2734

Нарушение устранил подрядчик, который и устанавливал навигационные указатели с неправильным переводом названия объектов с русского языка на английский.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Проверка корректности озвучки видеоролика носителем языка", Спорт

метки перевода: корректность, носитель, проверка, озвучка, видеоролик.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:




Для сопровождения туристов и перевода на экспозициях гидам-переводчикам Санкт-Петербурга придется проходить переаттестацию




В Великобритании состоится III международная конференция по переводу "Translating Voices, Translating Regions"




Финская полиция осваивает перевод на русский язык



Проблема перевода научных трудов не позволяет российским вузам выйти в топ рейтинга "Таймс"


В Корее построят Музей алфавита


В Италии полиция заговорит на русском и английском языках


Компьютерная лингвистика - одна из перспективных отраслей для студентов филологических специальностей


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Вычитка и корректура книг на казахском языке
Кто заказчик таких переводов? Процесс подготовки переводной книги. Стоимость услуг переводческого агентства.



Глоссарий складской терминологии
Глоссарий складской терминологии



Викторина по заимствованиям








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru