Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Указатели на улицах Копенгагена стали говорящими

Два студента дизайнерского факультета одного из университетов Дании создали необычные уличные знаки. Благодаря голосовым приборам местные жители могут записать правильное произношение названия улицы, а туристы — прослушать его.

Юлия Красникова
07 Февраля, 2013

Прочесть название улицы на датском языке для неподготовленного туриста большая проблема. Изобретение двух студентов призвано ее решить. Интересно, что ребята сами иностранцы, а в Дании учатся в университете.

Смысл проекта в том, что уличные указатели с названием улиц включают в себя специальные голосовые устройства. Местные жители могут записывать правильное произношение названия. Туристам остается только прослушать это сообщение.

Пока что "наноуказатели" установлены в туристических районах Копенгагена. Однако, если идея приживется, можно говорить о дальнейшем распространении таких табличек.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Дания #улица #датский #турист #туризм #местный житель #Копенгаген #университет #факультет #дизайнер #произношение #указатель #голос


Турция рассматривает идею официального изменения названия, чтобы отразить родную орфографию 2003

Турецкое правительство недавно объявило о планах изменить свое официальное название в реестре стран ООН на "Türkiye", которое отражает название страны на турецком языке. Однако из-за проблем с умляутом в символе "ü" необходимо устранить некоторые неполадки, прежде чем официально вносить какие-либо изменения.


"Литературная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Вундеркинд, мечтающий о крыльях как у феи 1272

Москвичка Алиса Теплякова, сдавшая ЕГЭ в восемь лет, собирается окончить МГУ раньше положенного срока.


Дания сократит учебные места на англоязычных программах 745

Дания сократит количество мест на некоторых англоязычных учебных программах в шести из восьми университетах страны, чтобы не дать иностранным выпускникам вернуться домой на работу после учебы.




Диснеевские принцессы поют на родных языках 1498

На канале Movie Munchies в сервисе YouTube были опубликованы два видеоролика, в которых самые известные принцессы из диснеевских мультфильмов поют на родных языках.


В Москве заменят таблички с некорректным переводом названий улиц 2269

В Москве заменят таблички с некорректным переводом названий улиц. Вопрос об этом будет решаться осенью в ходе парламентских слушаний в Мосгордуме.


Португальский или испанский? 3417

Португальский и испанский – что между ними общего и что их отличает? Какой язык лучше изучать или с которого стоит начать?


Padtekens in Altai sal `n Engelse vertaling hê 2670

Padtekens langs die gewildste toeriste-roetes in Altai sal voorsien word met `n Engelse vertaling.


Новая технология разрушает языковые барьеры 2043

Компания Microsoft совместно со своим азиатским подразделением разработали новую программу по распознаванию речи.


Указатели в московском метро переведут на английский язык 2377

Указатели в метро Москвы продублируют на английский язык к 2014 году, сообщает РИА "Новости" со ссылкой на департамент транспорта.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Соглашение / Agreement", Юридический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 90
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:



Переводы для сферы архитектуры, строительства, дизайна и интерьера



В Новгороде прошел Первый Фестиваль языков




В Москве проходит Фестиваль датского кино Danish Wave




В Британии воссоздали шекспировское произношение




В Санкт-Петербурге метро заговорило на английском языке



Қазақ Уикипедиясы 100 мың мақалалық межеден өтті


Краудсорсинг по-оксфордски: желающие могут принять участие в переводе древнеегипетских папирусов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы в оптике (клинической и лабораторной)
Очки (оправы), контактные линзы, средства по уходу за медицинской оптикой, диагностическое оборудование, программное обеспечение для салонов оптики, торговое оборудование для магазинов оптики, специализированные оптические издания.



Англо-русские патентные термины
Англо-русские патентные термины



Викторина по неологизмам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru