Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Указатели на улицах Копенгагена стали говорящими

Два студента дизайнерского факультета одного из университетов Дании создали необычные уличные знаки. Благодаря голосовым приборам местные жители могут записать правильное произношение названия улицы, а туристы — прослушать его.

Юлия Красникова
07 Февраля, 2013

Прочесть название улицы на датском языке для неподготовленного туриста большая проблема. Изобретение двух студентов призвано ее решить. Интересно, что ребята сами иностранцы, а в Дании учатся в университете.

Смысл проекта в том, что уличные указатели с названием улиц включают в себя специальные голосовые устройства. Местные жители могут записывать правильное произношение названия. Туристам остается только прослушать это сообщение.

Пока что "наноуказатели" установлены в туристических районах Копенгагена. Однако, если идея приживется, можно говорить о дальнейшем распространении таких табличек.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Дания #улица #датский #турист #туризм #местный житель #Копенгаген #университет #факультет #дизайнер #произношение #указатель #голос


Полонизмы в русском и руссизмы в польском языке 10622

Польский и русский языки близки, поэтому на протяжении многих веков оба оказывали влияние друг на друга. Результатом такого процесса стали лексические заимствования: полонизмы и руссизмы.


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Робот-поэт способен обмануть критиков 1712

В наши дни искусственный интеллект сопровождает нас повсюду.


VIII Международная научная конференция в Литве 2944

Факультет гуманитарного образования Литовского эдукологического университета организует VIII международную научную конференцию "Лингвистические, дидактические, и социокультурные аспекты функционирования языка", которая пройдёт в Вильнюсе 3-4 мая 2018 года.




Кириллица в тренде: Почему иностранцам нравится одежда с русскими слоганами 1921

Тренд с нанесением русскоязычных текстов на одежду в мире начался с коллеций дизайнера из России Гоши Рубчинского. Сегодня его подхватили как известные люксовые бренды, так и масс-маркет.


В Дании в Королевской библиотеке Копенгагена установили бюст Пушкина 1703

В Дании в Королевской библиотеке Копенгагена установили бронзовый бюст русского поэта Александра Сергеевича Пушкина.


Почему скандинавы отлично владеют английским языком? 4006

В 2014 году датчане были названы лучшими в мире носителями английского языка в качестве второго. До этого Швеция носила данный титул два года подряд. На самом деле, практически каждый житель любой скандинавской страны может похвастаться отличным уровнем знания английского языка. В чем причина?


В Санкт-Петербурге улицы назовут именами литераторов: Хармса, Чуковского и Маршака 2882

В Санкт-Петербурге несколько улиц и скверов, ранее не имевших названий, получили имена литераторов Хармса, Чуковского и Маршака. Соответствующее распоряжение, рекомендованное топонимической комиссией наименования, было подписано губернатором города Георгием Полтавченко.


В Алтайском крае дорожные указатели переведут на английский язык 3011

В Алтайском крае вдоль самых популярных туристических маршрутов дорожные знаки продублируют переводом на английском языке.


В Москве названия улиц перевели на пять славянских языков 3392

Славянская культура вышла на улицы Москвы. В День славянской письменности и культуры названия центральных улиц и бульваров были переведены на украинский, болгарский, белорусский, сербский и македонский языки.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Экспортная декларация / Export declaration ", Логистика и перевозки

метки перевода: сертификация, методология, документальный.

Переводы в работе: 102
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




Дорожные знаки расскажут о достопримечательностях России на английском языке



La Sardegna parlerà in russo


I Danmark er der talende pointers



Украинские пограничники получили 10 тыс. разговорников английского языка к Евро-2012



Представляем пражский Театр языков



Юные лингвисты в Сочи составили спортивные словари




В Санкт-Петербурге метро заговорило на английском языке



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги бюро переводов для локализации голосового пользовательского интерфейса
Локализованные чат-боты создают возможности для взаимодействия с пользователями, поскольку пользователи с большей вероятностью будут взаимодействовать и изучать технологию, когда им комфортно пользоваться языком и голосовым взаимодействием. Стоимость услуг бюро переводов.



Symbols and units in electromagnetics
Symbols and units in electromagnetics



"Праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru