Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Таджикистане не прекращаются споры о письменности

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

07 Февраля, 2013
В последние несколько лет в Таджикистане широко обсуждается вопрос о возврате к арабской графике. Однако единодушия по данному вопросу пока нет, и он воспринимается как имеющий политическую подоплеку.


По мнению президента Таджикистана Эмомали Рахмона, сейчас страна не готова к столь резким переменам. Резкий переход таджикского языка с кириллицы на арабскую письменность представляет собой опасные игры, которые преследуют цель дестабилизировать обстановку в стране и даже разжечь войну.

Тем не менее, языковеды продолжают дискуссии о необходимости изменения письменности. Сторонники перевода говорят, что возврат к арабской вязи поможет Таджикистану восстановить утраченные при СССР исторические связи с Ираном и с Афганистаном.

Представители Комитета по языку и терминологии Таджикистана считают, что перевод на арабскую письменность возможен лишь в долгосрочной перспективе с согласия большинства жителей страны.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #таджикский #Таджикистан #письменность #арабская письменность #арабская вязь #кириллица

Карта сложности изучения иностранных языков 5094

При правильном подходе и достаточной практике освоить иностранный язык может каждый, но все же, одни языки выучить легче, чем другие.


Штраф за иностранные слова 1988

Таджикских журналистов накажут за использование "непонятных" слов


Президент Таджикистана отметил важность изучения английского и русского языков в республике 2523

Выступая перед парламентом страны, президент Таджикистана Эмомали Рахмон заявил, что все таджикские дети должны обучаться русскому и английскому языкам.


"Литературная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Стартовала международная волонтёрская программа "Послы русского языка в мире" 2270

74 Посла русского языка с 29 ноября по 6 декабря отправятся в образовательно-просветительские экспедиции в Таджикистан, Кыргызстан и Республику Молдова.


Сайт ФМС переведут на языки мигрантов 2471

По предложению главы общественной организации "Страна без расизма и ксенофобии" и участника проекта Общественной палаты "Перспектива" Бахрома Исмаилова, сайт Федеральной миграционной службы могут перевести на английский, таджикский и узбекский языки.


Переводчик Google Translate заговорил на десяти новых языках 3168

Сервис автоматизированного перевода Google Translate пополнился десятью новыми языками. Таким образом, общее число доступных для перевода языков составило 91, в том числе языки постсоветского пространства: казахский, узбекский и таджикский.


Турецкий президент Эрдоган решил возродить османский язык 4818

Учебные программы и различные мобильные приложения вскоре могут пополниться еще одним языком – османским. В понедельник президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган на пресс-конференции, приуроченной к 5-ому съезду Совета по религиозным делам, сделал заявление.


В Африке предлагают перевести все языки манден на новый алфавит нко 2699

В последние десятилетия лингвисты работали над большим числом проектов создания письменности для разных языков. И хотя многие из этих проектов завершались успешно, новыми алфавитами переставали пользоваться уже через несколько десятков лет. Однако с алфавитом нко дела обстоят успешнее.


В мире отмечают юбилей славянской письменности 2823

Сегодня, 24 мая, в мире отмечают юбилей славянской письменности. Считается, что в этот день византийские православные миссионеры Кирилл и Мефодий создали славянскую азбуку - событие, которое произошло 1150 лет назад.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Редактирование текстов визиток и бланков для корпоративных клиентов", Общая тема

метки перевода: клиент, корпоративный, бланк, редактирование.

Переводы в работе: 76
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:



В Таджикистане переводят все вывески и рекламные щиты на государственный язык



На банкнотах евро появится кириллица




Перевод казахского алфавита на латиницу будет осуществлен в три этапа - лингвист




Почтовая служба Gmail освоила перевод с транслита




Британские археологи обнаружили в Турции свидетельства существования древнего языка депортированного народа




Письменность корейского языка: хангыль и ханчча



Popis stanovnista


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Ключевые конференции в переводческом бизнесе
Краткие описания конференций, важных для локализации и переводческих проектов.



Глоссарий в области цветной металлургии
Глоссарий в области цветной металлургии



Летняя "морская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru