Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Мэнский: возрождение языка из мертвых

«Признанный мертвым, родной язык жителей острова Мэн в Ирландском море – мэнский – находится на стадии возрождения», – сообщает Роб Кроссан.

Элина Бабаян
06 Февраля, 2013


Сегодня на острове Мэн появляется все больше дорожных знаков, радиопередач, приложений для мобильных телефонов и романов на местном языке, хотя примерно 50 лет назад мэнский язык находился на грани исчезновения.

Последний носитель коренного языка жителей острова, расположенного в Ирландском море, умер в 1974 году, и в 90-х ЮНЕСКО признала язык исчезнувшим, однако движение за сохранение мэнского языка, стартовавшее в XX веке, показало, что интерес к нему снова растет.

Мэнский язык имеет сходство с гэльским, на котором говорят жители соседних островов: Ирландии и Шотландии.

В середине XIX века большинство островитян знало и говорило только на мэнском языке, однако сложные экономические условия стали причиной переселения жителей в Англию в поисках работы, а родители перестали обучать детей родному языку, так как считали, что он не выгоден с экономической точки зрения. Даже в настоящее время на острове проживают несколько пожилых жителей, которые считают, что мэнский язык является признаком отсталости.

Однако мрачные прогнозы совпали с возникновением движения за возрождение языка под руководством активистов, в которое также внесло вклад правительство острова. За последние 20 лет движение получило большой отклик.

В настоящее время существуют начальные школы мэнского языка, в которых все предметы преподаются на родном языке острова и которые посещают более 60 учащихся-билингвов, также мэнский можно изучить в обычных школах острова. На данный момент примерно 1,900 человек утверждают, что могут свободно общаться на мэнском языке.

Помимо этого были созданы различные приложения для мобильных телефонов, помогающие в самостоятельном изучении языка. Приложение основано на текущем курсе обучения, разработанном Фондом наследия мэнского языка.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #гэльский #исчезающий язык #приложение #возрождение языка #мертвые языки #мэнский #носитель #билингв #ЮНЕСКО #остров Мэн #Великобритания


Конкурс письменного перевода "Found in Translation 2022" 1909

Переводчик напоминает сводню, которая, расхваливая достоинства прикрытой вуалью красавицы, вызывает непреоборимое желание познакомиться с оригиналом. Иоганн Вольфганг Гёте


"Испанская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Перевод на древний язык: Новое приложение для смартфонов поможет возродить мэнский язык 3402

На британском острове Мэн разработали приложение для мобильных устройств, предназначенное для знакомства детей с древним языком острова - мэнским языком.


Билингвы думают одновременно на двух языках - исследование 1795

Билингвы в процессе мышления бессознательно переключаются с одного языка на другой. Они проявляют большую интеллектуальную гибкость, чем их монолингвальные сверстники. К такому выводу пришли исследователи из Университета Пенсильвании.




В России отметили Международный день грамотности 1418

В воскресенье, 8 сентября, в мире отмечался Международный день грамотности. Мероприятие праздновалось в 47-ой раз, и его основной целью является напоминание миру о том, что грамотность - это право человека и основа любого обучения.


Знание двух и более языков может предотвратить развитие деменции 2054

Новые исследования, проведенные психологом Эллен Белосток, показали, что знание двух или более языков может замедлить старческое слабоумие (деменцию).


Ученые из Беркли разработали программу для реконструкции мертвых языков 2747

В попытке сохранить исчезающие языки, ученые из Калифорнийского университета в Беркли создали компьютерную программу, которая восстанавливает древние языки.


Почти половина существующих в мире языков может столкнуться с угрозой исчезновения 2233

Каждые две недели вместе с последним носителем умирает по языку, а вместе с ним теряются знания и культурное наследие целого этноса.


Юрок: возрождение языка 2344

Юрок, или вейцпекан, признан исчезающим языком алгской семьи, его название происходит от слова yúruk на языке карук, что буквально значит «вниз по реке».


В Карелии 2013 год станет годом карельского языка 2241

В Карелии 2013 год станет годом карельского языка. Об этом официально объявил глава Карелии Александр Худилайнен в ходе заседания Совета представителей карелов, финнов и вепсов Республики Карелия, которое состоялось 21 декабря.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Счета / Invoices ", Экономика

метки перевода: финансовый, справка, отчетность.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:




«Маат» возвращает египтологию в Россию




Навыки перевода с детских лет: Европа видит свое будущее в билингвизме




Английский язык - язык с положительным зарядом



В Тбилиси обсуждают роль русского языка в Грузии


В Тамбове провели международную конференцию на тему языкового сознания


Почти 800 млн. человек в мире остаются неграмотными - ЮНЕСКО


В Великобритании незрячая 10-летняя девочка владеет пятью языками и учит еще два


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Сокращения ГИС-терминов
Сокращения ГИС-терминов



Викторина ко Дню знаний








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru