Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Хорватии протестовали против официального введения кириллического письма наряду с латиницей

В хорватском городе Вуковар около 20 тыс. человек вышли на улицы в знак протеста против решения властей ввести в официальное употребление сербское кириллическое письмо (вуковицу) наряду с латиницей.

Наталья Сашина
01 Февраля, 2013

Власти города Вуковар приняли решение о введении в официальное употребление кириллическое письмо наряду с латиницей ввиду того, что в этом месте проживает множество сербов, которые настаивают на разрешении использования кириллицы во всех сферах своей жизни. В соотвествии с конституцией Хорватии, национальные меньшинства могут использовать родной язык в качестве официального там, где их численность составляет более трети от общего населения.

Согласно новому закону, в городе, где не так давно велись ожесточенные бои, должны появиться двуязычные знаки. Однако хорваты противятся сербской кириллице на улицах своего города, который был практически разрушен во время войны югославской армией.

Языковой вопрос для многих хорватов является атрибутом независимости. Бои за Вуковар, в ходе которых погибли 1100 мирных жителей, начались сразу после провозглашения Хорватией независимости в 1991 году. Соблюдения прав нацменьшинств от Загреба требует Евросоюз, в который Хорватия официально вступит 1 июля 2013 года.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #вуковица #латиница #кириллица #письмо #родной язык #протест #Вуковар #Хорватия #Евросоюз

10 вечных болгарских пословиц и поговорок 16463

Пословицы и поговорки - неизменная часть болгарского народного творчества.


Вашингтон официально признал черногорский отдельным языком 2429

Агентство по техническому обеспечению США ISO 639−2, действующее при Библиотеке американского Конгресса, окончательно признало черногорский отдельным языком, а не вариантом сербского. Организация присвоила ему отдельный код по стандарту ISO 639-2.


Казус из-за неправильного перевода слов французских демострантов 2348

Во Франции были организованы уличные акции протеста почти в 20 крупных городах. Люди выступают против изменения трудового кодекса. По данным полиции в акциях принимают участие более 70 тысяч человек. Профсоюзы озвучивают число людей во много раз превышающее данные полиции.


Викторина по Великобритании

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Создана умная ручка Lernstift, которая вибрирует при каждой орфографической ошибке 3252

Немецкие ученые разработали высокотехнологичную ручку Lernstift, которая вибрирует каждый раз, когда она определяет орфографическую ошибку или неразборчивый почерк.


Жители провинции Квебек обеспокоены новым законом о языке 3070

Новый законопроект внесет изменения в Устав французского языка и Квебекской хартии прав и свобод человека в целях продвижения использования французского языка.


דוברי שפה האחרונים שואפים לשחזר שפה מתקופ 3272

כיום יש 200 אלפים דוברי שפת האראמית. לפני אלפיים שנה היא הייתה כלנגבו פרנקה בכל מזרח הקרוב . בשפה ההזאת אנשים


В Узбекистане завершена работа над толковым словарем узбекского языка на латинице 3515

В Институте языка и литературы при Академии наук Узбекистана завершена работа по составлению "Толкового словаря узбекского языка" в пяти томах на латинской графике. По мнению лингвистов, это издание является одним из самых значимых в последние годы.


Перевод на русский: Франция предлагает придать русскому языку официальный статус в ЕС 3360

Во Франции организуют сбор подписей в поддержку придания русскому языку официального статуса в Евросоюзе. Русскоязычные организации Франции подготовят петицию, которую должны подписать не менее миллиона человек из семи европейских стран, и тогда русский язык будет официально признан в ЕС.


Мышление на иностранном языке отличается от родного 3438

Ученые из Университета Чикаго проанализировали мышление человека на родном и иностранном языках и пришли к выводу, что проблемы, сформулированные на других языках, решаются человеком менее осторожно и предубежденно, так как в этом случае он более свободен от эмоционального резонанса.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Счета / Invoices", Финансовая отчетность: чеки, квитанции

метки перевода:



Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




Младенцы учатся говорить, читая по губам




ФАС объявила незаконной рекламу ЦУМа без перевода на русский язык



ЕС считает незаконным обязательное языковое тестирование в Германии иммигрантов не из Евросоюза


В Европе в 10-й раз отмечают Европейский день языков


Еврокомиссия открыла регистрацию на конкурс переводов


Лингвисты внесли изменения в алфавит черногорского языка


Лингвисты исследовали механизмы взаимодействия языков в сознании билингвов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Верстка на разных языках многоязычных документов и инструкций
Верстка многоязычных документов – это процесс на стыке лингвистики, дизайна и технологий. Стоимость услуг верстки и вычитки носителем языка.



Глоссарий шведский-русский (общая лексика)
Глоссарий шведский-русский (общая лексика)



Викторина по заимствованиям








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru