|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The 17th International Exhibition AQUA-THERM Moscow 2013 |
|
|
 The 17th International Exhibition AQUA-THERM Moscow 2013 will take place in Crocus Expo Exhibition Centre from 5th to 8th February.
The exhibition will be of interest to companies involved in construction, heating, water supply and HVAC activities. Flarus translation agency regularly performs orders in all of the fields listed, while our interpreters work at all specialized exhibitions in Moscow.
In total, our translation agency provided over 8.000 translations of engineering texts related to gas boilers, burners, sensors and other boiler equipment, processes, tests and equipment certification. Engineering translations are the priority line of our company’s activity. Our clients appreciate, first of all, advantageous “price – quality of translation” ratio. We hope you appreciate it too.
The exhibition’s webpage: http://www.aquatherm-moscow.ru/
Правильное написание слова "причём" или "при чём" - слитно или раздельно - можно выяснить по контексту, определив принадлежность к определенной части речи. Хотя эти слова звучат одинаково, они пишутся по-разному. |
There is a renaissance of furniture makers in Russia. With the departure of major players from the furniture and accessories market, such as IKEA, Russian manufacturers received a second chance. |
Business correspondence, documentation, equipment operating instructions, quality and compliance certificates, and much more are included in the work of an Italian translator. |
Free service of civil documents translation was created by the editors and translators of our company. There you can find different types of references, POAs (powers of attorney), diplomas, certificates, passports and other standard and essential for everyday life documents. |
Our translation agency is located in the centre of Moscow (Chistye Prudy metro station, Turgenevskaia, Stretenskiy Boulevard) at Miasnitskaia Street. Near our office we’ve always seen foreign tourists with their suitcases. Besides, we’ve recently noticed a new hostel in the neighbouring building. |
В выставочном центре "Крокус Экспо" с 5 по 8 февраля пройдет 17-я Международная Выставка AQUA-THERM Moscow 2013 |
Instructor Rodney Ramos created a personalized program at Milwaukee Area Technical College (MATC) that offers a technical diploma in medical interpretation. The program accentuates culture, language capability and understanding variables in medical terminology. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Latest translation:
"Руководство пользователя / User manual ", Технический перевод translation tags: методика, документы, инструкция.
Translations in process: 118 Current work load: 25% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|