Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Немецкий язык перестает быть языком науки - Die Welt

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

05 Февраля, 2013
На немецком языке в последнее время публикуется все меньше научных работ. Естественные науки, математика, биология, экономика - практически все работы в этих дисциплинах выходит на английском языке, а все проходящие на немецкой земле конгрессы не требуют присутствия переводчиков, так как обсуждения ведутся также на английском, пишет Die Welt.




В 2010 организация "Информационная система высшей школы" (HIS) провела опрос среди научных работников разных стран, показавший, что немецкий язык теряет свое значение даже в гуманитарных дисциплинах.

Профессор аналитической философии Университета Регенсбурга Ханс Ротт говорит, что сегодня рядом с одной хорошей книгой, изданной на немецком языке, можно найти около 20 подобных на английском. Он утверждает, что даже о Канте лучшие книги выходят на английском языке. В целом, профессор говорит, что написанная только по-немецки работа, скорее всего, останется незамеченной. "Если я хочу обратиться к широкой аудитории и мне действительно есть, что сказать, то я должен сделать эту публикацию на английском", - добавляет он.

Английский язык часто сравнивают с латынью, которая служила языком науки в предыдущие века. Однако в Германии не все согласны с таким положением вещей и будут бороться за отстаивание позиций немецкого языка в науке.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #публикация #латынь #дисциплина #значение #наука #немецкий #Германия #язык науки #латинский

О диакритических знаках 4353

Две точки над буквой, зачеркнулая Ł, подчеркивания, зачеркивания - все это диакритические знаки, которые порой сильно осложняют работу переводчиков.


Что нужно знать о высшем образовании в Великобритании 2798

В Англии всегда соблюдаются традиции, и высшее образование не является исключением. Британцы не желают ни в чем уступать другим странам мира, поэтому они не просто следуют всем тенденциям, а еще и создают их.


Духовный лидер Ирана выступает против широкого распространения английского языка 2688

Духовный лидер Ирана аятолла Али Хаменеи критикует доминирование английского языка в науке. По его словам, существует множество языков, которые могли бы получить статус языков международного общения.


Лингвовикторина по терминам путешественников

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Объявлены имена лауреатов премии журнала "Иностранная литература" 3769

Российский журнал "Иностранная литература" назвал имена лауреатов своей премии 2013 года.


По переводам Вергилия в Италии сделают вино 3211

Группа итальянских ученых намерена изготовить вино по переводам дидактической поэмы Вергилия "Георгики" и трактата древнеримского автора Колумеллы "О сельском хозяйстве". Эксперимент развернется на базе Катанийского университета на Сицилии.


Краткий список неправильно используемых слов английской терминологии в публикациях ЕК 4197

В настоящее время многие языки претерпевают изменения, не исключением является и английский. В частности, на веб-сайте Европейской Комиссии на странице "Translation and Drafting Resources" (Ресурсы по переводу и составлению документов) размещены сноски на различные ресурсы по английской терминологии.


Deutsch ist nicht mehr eine Sprache der Wissenschaft 4105

In Deutsch wird in der letzten Zeit immer weniger wissenschaftlicher Arbeiten veröffentlicht. Naturwissenschaft, Mathematik, Biologie, Wirtschaft - fast alle Arbeiten in diesen Disziplinen werden in Englisch herausgegeben, und bei allen auf deutschem Boden laufenden Kongressen braucht man keinen Dolmetscher, weil die Debatten in Englisch durchgeführt werden, schreibt Die Welt.


Папа Римский Бенедикт XVI сообщил о своем отречении на латыни 4646

Папа Римский Бенедикт XVI объявил, что покинет престол по состоянию здоровья 28-ого февраля.


Переводчик Google стал еще более функциональным 5015

Корпорация Google сообщила о запуске обновлений для такого своего сервиса, как онлайн переводчик. Эти обновления сделают процесс работы с переводчиком удобнее и легче.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Вычитка рукописи на казахском языке", Художественный перевод

метки перевода: вычитка, рукопись, казахский.

Переводы в работе: 100
Загрузка бюро: 29%

Поиск по сайту:




Мемуары основателя олимпийского движения впервые опубликованы в переводе на русский язык



В Германии назвали "антислово года - 2010"


В Москве лучшие переводчики с немецкого языка будут удостоены премии имени Жуковского


В Германии знаменитости приняли участие в кампании по популяризации немецкого языка


В Германии издана биография немецких лингвистов братьев Гримм


Популярность немецкого языка в России растет. Однако уровень владения у обычных людей и переводчиков остается низким.


В Германии переводчик "Анны Карениной" удостоен престижной премии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Глоссарий терминов используемых в оптике и оптоэлектроннике
Глоссарий терминов используемых в оптике и оптоэлектроннике



Лингвистическая викторина по терминам миллениалов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru