|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Каждый 12-ый житель Британии не говорит на английском или валлийском языках |
|
|
 Численность мигрантов в Туманном Альбионе увеличивается год от года. Любопытно, что в Британию съезжаются не только те, кто в совершенстве владеет официальными языками этой страны - английским и валлийским, но и те, кто едва может объясниться на них, или даже те, кто не может связать и двух слов.
 По данным последней переписи, в Англии и Уэльсе проживает 140 тыс. человек, которые совсем не говорят на английском, и около 726 тыс. человек владеют им кое-как. Ни на английском, ни на валлийском языке не говорят около 4 млн. постоянных жителей Англии и Уэльса, что составляет около 8% от общего населения.
Перепись, проведенная в 2011 году, обнаружила, что около 1,6 млн. британцев говорят на английском хорошо, а около 1,7 млн. оценивают свои лингвистические способности на "отлично". На момент проведения опроса, английский язык называли своим родным языком 92% респондентов из 50 млн. жителей страны в возрасте старше 3 лет.
Файлы в формате ARB (Application Resource Bundle) используются для локализации и перевода на другие языки приложений. |
Пожалуй, каждый вспомнит, что слова "интернет" и "компьютер" английского происхождения. Но и в английском можно встретить русских "эмигрантов". |
Слово интересно для лингвистики, а числом ведают точные науки. Однако давайте поговорим о числах, а точнее сказать, статистических данных, дабы лучше понять особенности тех или иных языков, их эволюцию и причины исчезновения. Вот некоторые удивительные языковые факты, которые заставят вас по-новому взглянуть на цифры. |
Если вы зайдете в настройки учетной записи Twitter и пролистаете три дюжины доступных языков, то обнаружите, что в списке отсутствует валлийский язык. |
Британские СМИ сообщают о том, что польский признан главным неродным языком, на котором говорят в Уэльса и Англии. Об этом говорят данные последней переписи населения. |
На юго-западе Великобритании разразился скандал вокруг дорожных знаков обязательной остановки «Stop». Оказалось, что они не были переведены на валлийский язык. Такая претензия поступила в администрацию графства Гвинед, сообщает Wales Online. |
По оценкам компании Common Sense Advisory, рынок стороннего перевода в мире достигнет в 2012 г. 33 млрд долл. США. |
Чешский раздел Wikipedia теперь насчитывает 200,546 словарных статей, став самой большой в истории энциклопедией на чешском языке и опередив по объему чешский научный словарь Оттов. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Перевод рекламных текстов для полиграфической продукции", Общая тема метки перевода: рекламный материал, полиграфический.
Переводы в работе: 118 Загрузка бюро: 51% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|