Haberler ve olaylar
Moskova,
Str. Bolshaya Molchanovka, 34 sayfa, 2. 25
+7 925 504-71-35 9-30 ilâ 17-30 arası
info@flarus.ru | Çeviri siparişi


Şirket Sunumu
Tercüme bedelinin on-line değerlendirilmesi






Sur belediye başkanı 74’üncü kez dillerin yanlış kullanımından dolayı suçlandı

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

30 Temmuz, 2012
Türkiye’nin Güneydoğu bölgesinde bulunan Diyarbakır ilçelerinden birinde belediye başkanı olarak tanınan Abdullah Demirbaş; milli dil politikasının ihlalinden dolayı suçlandı. Bunu nedeni, şehir girişinde Sur ilçesinin mısafırlerini Türkçe dili ile beraber Kürtçe ve Aramice dillerinde karşılayan bir ilan panosudur.


Vatandaşların yüzde 72’si Kürtçe konuştuğu halde bölgede çok dilli politikası uygulamaktan dolayı Abdullah Demirbaş’a karşı 74‘üncü kez dava açıldı.

Sur belediye başkanı ise Türkiye yönetimini "iki yüzlü dil politikası" uygulamaktan dolayı suçluyor. Kendisine göre azınlık dillerinin kullanım yasağı insan haklarını ağır bir şekilde ihlal etmektedir. 2007 yılında Abdullah Demirbaş, Türkiye yönetimi tarafından uygulanan çok dilli hizmetlerin yasağına uymamaktan dolayı işten çıkarıldı. Fakat ileride Diyarbakır mahkemesi tarafından Kürtçe, Aramice ve İngilizce dillerinin kullanımına izin verildi. Muhtemelen bu sefer Sur belediye başkanın lehine bir kez daha karar verilecek ve bölgede Türkçe dili ile birlikte diğer diller de kullanılacak.

Paylaşın:


Makalenizi Gönderin En çok okunanlar Arşiv
işaretler: #yazı #Türkiye #yasak #rehberlik #dilbilimsel #Aramice #Türkçe #Kürtçe #надпись #Турция #запрет #арамейский #турецкий #курдский

Лингвистическая помощь: "Ореол" и "ареал" - в чем разница? 13894

Похожие по произношению слова - "ореол" и "ареал" - абсолютно различны по смыслу и по происхождению.


Türkçe ihracat beyannamesinin tercümesi 557

İhracat Beyannamesi, malların ülkeden ihraç edildiğini belgeleyen resmi bir belgedir. Ürüne ilişkin bilgilerin yanı sıra, işlemin tarafları (ihracatçı ve ithalatçı) ve teslimat koşulları hakkında bilgiler de yer almaktadır. Bu belge gümrük işlemlerinde gerekli olup tüm ihracat işlemlerinde zorunludur ve hem uluslararası hem de ulusal düzenlemelere uyumu garanti altına alır.


На пустых свитках Мертвого моря нашли текст на иврите и арамейском языке 7222

Невидимый глазу текст на иврите и арамейском языке был обнаружен на свитках Мертвого моря, которые ученые до сих пор считали пустыми. Об этом сообщил Университет Манчестера, в библиотеке которого находятся эти ценные артефакты.


"Армянская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Дагестане обнаружили носителей курдского языка 2165

Жители села Верхний Джалган в Дербентском районе Дагестана не знали на каком языке они говорят. Лингвистическая экспедиция установила, что 900 человек, проживающих в этом селе, разговаривают между собой на курдском.


В Турции в ходе раскопок найдена мозаика с библейскими текстами 2688

На юге Турции в провинции Адана археологи обнаружили в ходе раскопок мозаику с библейскими текстами.


Межкультурная коммуникация: деловой этикет в Турции 7424

Не всегда хорошее знание языка – гарантия крепких деловых отношений. Помимо этого необходимо знать особенности менталитета своих бизнес партнеров. В данной статье пара советов тем, кто планирует или ведет дела в Турции.


Facebook по ошибке перевел на португальский язык российских пользователей 3118

Социальная сеть Facebook по ошибке перевела на португальский язык российских пользователей. Сбой произошел в мобильном приложении сервиса после обновления версии.


В Госдуме одобрили запрет на использование заимствований в русском языке 3354

Комитет Государственной думы по культуре рекомендовал парламентариям принять в 1-ом чтении законопроект о введении штрафов за неоправданное использование слов иноязычного происхождения в русском языке в публичных выступлениях.


В России появилась орфографическая полиция 3308

Энтузиасты основали в России движение "Тайная орфографическая полиция", которое борется с орфографическими ошибками и опечатками в объявлениях, табличках, баннерах и прочих образцах публичной письменной речи.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Son tercümemiz:
"Кофе жареный молотый", Пищевая промышленность

çeviri işaretleri: этикетка, этикетки.

Diğer tercümelerimiz: 86
Büronun iş doluluğu: 55%

Поиск по сайту:




В Малайзии немусульманам запретили использовать слово "Аллах"




Перевод на официальный язык: Фламандским чиновникам запретили использовать любые языки, кроме нидерландского




Индоевропейские языки появились свыше 8 тыс. лет назад в Анатолии




Мэра турецкого города Сура в 74-ый раз обвинили в неправильном использовании языков




В одном из городов Фландрии детей обязали говорить на нидерландском языке




Сервис перевода текстов "Яндекса" заработал в полнофункциональном режиме



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов по ветеринарии
Профессиональные переводы и вычитка (proofreading) носителем языка текстов по ветеринарии. Стоимость услуг.



Глоссарий по строительству зданий
Глоссарий по строительству зданий



Летняя "морская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru