|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dilbilimciler, Türk lehçelerinden biriyle eski Yunanca dili arasında sıkı bir bağ olduğunu tespit ettiler |
|
|
 Cambridge Üniversitesi dilbilimcileri, Kuzeydoğu Türkleri tarafından konuşulan Romeyka lehçesi ile eski Yunanca dili arasında sıkı bir bağ olduğunu tespit ettiler.
Şu an da bu lehçe yaklaşık olarak beş bin kışı tarafından konuşulmakta. Romeyka lehçeyi konuşanların sayısının hızlı şekilde azalmasına rağmen dilbilimcilerin derin araştırması göre Platon ile Sokrates tarafından konuşulan dilin üzerindeki sır perdesini kaldırabilir. Romeyka dilbilimi yöneticisi Ioanna Sitaridou’a göre bu lehçe, modern Yunanca dilinden eski Yunanca diline daha benzemekte. Sitaridou’a göre bu lehçe, din sayesinde (konuşanların coğunluğu müslümandır) ve ülkenin diğer parçasından izole edildiğinden eski formunu korumakta.
Неужели конец света ближе, чем кажется? Интернет-пользователи сделали поразительное открытие. Сервис переводов от компании Google предсказывает конец человечества.
|
İhracat Beyannamesi, malların ülkeden ihraç edildiğini belgeleyen resmi bir belgedir. Ürüne ilişkin bilgilerin yanı sıra, işlemin tarafları (ihracatçı ve ithalatçı) ve teslimat koşulları hakkında bilgiler de yer almaktadır. Bu belge gümrük işlemlerinde gerekli olup tüm ihracat işlemlerinde zorunludur ve hem uluslararası hem de ulusal düzenlemelere uyumu garanti altına alır. |
Ученые Оксфордского Центра изучения древних документов работают над проектом создания корпуса древнейших надписей Египта периода 323-30 годов до н.э. Им предстоит разобраться, почему государственное правление в Египте того периода осуществлялось на греческом языке. |
Yıldan yıla Türkiye’de Rusça öğrenmek isteyen kişilerin sayısı artıyor. Uzmanlar, bu eğilimin kariyer fırsatları genişlemesi nedeniyle olduğunu söylüyor. |
Türkiye’nin Güneydoğu bölgesinde bulunan Diyarbakır ilçelerinden birinde belediye başkanı olarak tanınan Abdullah Demirbaş; milli dil politikasının ihlalinden dolayı suçlandı. Bunu nedeni, şehir girişinde Sur ilçesinin mısafırlerini Türkçe dili ile beraber Kürtçe ve Aramice dillerinde karşılayan bir ilan panosudur. |
Στην Αθήνα απονεμήθηκαν τα βραβεία στους νικητές του Πανελλήνιου Διαγωνισμού Λογοτεχνικής Μετάφρασης «Αντόν Τσέχωφ», που διεξήχθη για δεύτερη φορά με αφορμή τη συμπλήρωση διακοσίων χρόνων από τη γέννηση του Ρώσου συγγραφέα Ι. Α. Γκοντσαρόβ. |
Качество работы переводчиков в Австралии оставляет желать лучшего. При этом недовольство выражают как представители судебной системы и родственники подзащитных, так и сами переводчики. Об этом свидетельствуют результаты исследования, проведенного под руководством профессора Сандры Хэйл (Sandra Hale) из Translation Research Group. |
Социальная сеть LinkedIn, объединяющая профессионалов из разных сфер, запустила русскоязычную версию своего сайта. |
Интерфейс популярного сервиса микроблогов Twitter перевели еще на два языка - русский и турецкий, сообщает корпоративный блог Twitter. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Son tercümemiz:
"Перевод коммерческих материалов для типографической службы", Бизнес перевод çeviri işaretleri: перевод, перевод сайта, типографической.
Diğer tercümelerimiz: 74 Büronun iş doluluğu: 25% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|