Haberler ve olaylar
Moskova,
Str. Bolshaya Molchanovka, 34 sayfa, 2. 25
+7 495 504-71-35 9-30 ilâ 17-30 arası
info@flarus.ru | Çeviri siparişi


Şirket Sunumu
Tercüme bedelinin on-line değerlendirilmesi






Dilbilimciler, Türk lehçelerinden biriyle eski Yunanca dili arasında sıkı bir bağ olduğunu tespit ettiler

Cambridge Üniversitesi dilbilimcileri, Kuzeydoğu Türkleri tarafından konuşulan Romeyka lehçesi ile eski Yunanca dili arasında sıkı bir bağ olduğunu tespit ettiler.


Şu an da bu lehçe yaklaşık olarak beş bin kışı tarafından konuşulmakta. Romeyka lehçeyi konuşanların sayısının hızlı şekilde azalmasına rağmen dilbilimcilerin derin araştırması göre Platon ile Sokrates tarafından konuşulan dilin üzerindeki sır perdesini kaldırabilir. Romeyka dilbilimi yöneticisi Ioanna Sitaridou’a göre bu lehçe, modern Yunanca dilinden eski Yunanca diline daha benzemekte. Sitaridou’a göre bu lehçe, din sayesinde (konuşanların coğunluğu müslümandır) ve ülkenin diğer parçasından izole edildiğinden eski formunu korumakta.

Paylaşın:


Makalenizi Gönderin En çok okunanlar Arşiv
işaretler: #исследование языка #ромейка #диалект #турецкий #греческий #dilbilimi #Romeyka #lehçe #Türkçe #Yunanca


Лингвистическая помощь: "Я весь внимание" или "Я весь во внимании" — как правильно? 10991

Наводим порядок в речи!


"Отпускная" летняя викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


„Потънаха ми гемиите“ 2343

„Потънаха ми гемиите“ или лексические заимствования из турецкого в болгарский.


На Родосе пройдет международная конференция о проблемах перевода с греческого языка поэзии Константиноса Кавафиса 2598

7 декабря Международный центр писателей и переводчиков Родоса (Греция) проведет конференцию о творчестве и переводах поэзии греческого поэта из Александрии Константиноса Кавафиса (1863 - 1933). Доклады будут представлены на новогреческом языке, а также на многих других языках, которыми он владел и на которые была переведена его поэзия.




Türkiye’de Kariyer Fırsatları Açılması Nedeniyle Rusça’ya Talep Artıyor 4548

Yıldan yıla Türkiye’de Rusça öğrenmek isteyen kişilerin sayısı artıyor. Uzmanlar, bu eğilimin kariyer fırsatları genişlemesi nedeniyle olduğunu söylüyor.


"Яндекс" выпустил версии браузера в переводе на украинский и турецкий языки 3660

Российский веб-обозреватель "Яндекс.Браузер" был локализован разработчиками для турецкого и украинского рынков. Версии на национальных языках пользователей обладают тем же функционалом, который доступен для русскоязычной аудитории, сообщает компания.


Перевод на немецкий: В Германии суд обязал пожилую турчанку освоить немецкий язык 2366

Суд города Карлсруэ обязал 61-летнюю турчанку, прожившую половину своей жизни в Германии, выучить немецкий язык. Дело в том, что женщине так и не удалось за все годы, проведенные в стране, освоить немецкий. Теперь ведомство заставит ее заговорить на немецком в принудительном порядке на интеграционных курсах.


В Азербайджане предлагают внести изменения в алфавит 3589

По мнению руководителя Института языкознания Национальной академии наук Азербайджана (НАНА) Фахреддина Вейселли, в латинскую графику азербайджанского алфавита необходимо внести ряд изменений для того, чтобы избавиться от лишних знаков.


Twitter теперь доступен в переводе на баскский, чешский и греческий языки 2644

Интерфейс сервиса микроблогов Twitter перевели еще на три языка: баскский, чешский и греческий. Таким образом, общее число доступных пользователям языков на данный момент составило 33.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Son tercümemiz:
"Экспортная декларация / Export declaration ", Экспортные декларации

çeviri işaretleri: декларация, поставка, объемный.

Diğer tercümelerimiz: 86
Büronun iş doluluğu: 51%

Поиск по сайту:




Легендарный мост Harbour Bridge в Сиднее "заговорит" в новогоднюю ночь на 16 языках мира



Сервис микроблогов Twitter перевели на русский язык


К концу этого века в мире останется всего два языка - лингвист


Составление словаря подразумевает знание основ грамматики


В Алтае выпустили словарь русских говоров


Пользователи Twitter пишут свои сообщения в сервисе "с акцентом"


Лингвисты выявили тесную связь между одним из турецких диалектов и древнегреческим языком


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Юридические переводы - пункт отказа от ответственности
Особенности пункта отказа от ответственности в договорах. Стоимость юридического перевода за условную страницу. Вычитка договоров носителями языка.



Глоссарий по вертолетной технике
Глоссарий по вертолетной технике



Викторина о праздничных вечеринках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru