Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Германии разработана уникальная система перевода балета на жестовый язык

Усилиями руководителя балетной труппы при Государственном театре в Саарбрюкене (федеральная земля Саар, ФРГ) Маргариты Донлон и сурдопереводчицы Изабель Риддер разработана уникальная система перевода балета на жестовый язык. С ее помощью слабослышащие и глухие люди смогут "услышать" музыкальную составляющую выступления, а не только следить за хореографической частью.

Наталья Сашина
30 Января, 2013



При входе в театр инвалиды по слуху будут получать специальную инструкцию с описанием акустических свойств музыки ("громче", "тише", "прерывисто" и т.д.). В ходе выступления Риддер будет достаточно показать несколько жестов, чтобы зрители поняли, в каком темпе звучит в данный момент музыка. За ритмом зрители будут следить по движениям актеров.

Переводчица говорит, что во время просмотра балета инвалидам по слуху будет трудно понять эмоциональную составляющую музыки. Для этого им необходимо объяснить такие понятия, как "радость", "ярость", "зависть" - то, что демонстрируют актеры. На этом этапе Риттер подыскивает подходящие примеры и метафоры, пока не увидит по лицам своих подопечных, что они все поняли.

Изабель Риддер считает, что с помощью этой системы потерявшие слух люди получат доступ к музыке. "Перевод музыки на жестовый язык может открыть для них новый уровень восприятия балета", - считает представитель Германского союза глухих Беттина Херрманн.

Немецкий язык жестов используется, помимо своей страны, в Австрии и Швейцарии. На нем говорят около 200 тыс. человек. Официальное признание немецкий жестовый язык получил в 2002 году, что означает для инвалидов по слуху возможность получения услуг переводчиков при обращении в суд и другие инстанции.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #сурдоперевод #музыка #Германия #переводчик #немецкий #язык жестов #жестовый язык #балет #актер #жест #описание #метафора


Emoji-этикет в корпоративном мире 3588

Примитивные смайлики для общения с друзьями теперь завоевывают свои позиции и в сфере бизнес-коммуникаций. Многие компании используют смайлики, чтобы «достучаться» до своей целевой аудитории. В данной статье краткое руководство «emoji этикета».


Лингвовикторина по терминам путешественников

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Слово дня: Спиноза 766

Имя Спиноза в русском языке стало нарицательным очень давно. Сегодня им обозначают тех, что очень умничает с привязкой к философу Бенедикту Спинозе. Однако еще 200 лет назад Спинозами в России называли вовсе не умников, а лихих танцоров, чье хореографическое мастерство поражало воображение. Расскажем почему.


Сурдопереводчики на театральной постановке 780

Концепт общедоступного театра в немецком городе Ханау




И снова премия Норы Галь 737

Нет слов плохих вообще, неприемлемых вообще: каждое слово хорошо на своем месте, впору и кстати.


10 английских метафор на основе этимологии слов 895

Это заложено в человеческой природе - воспринимать абстрактные идеи через более конкретный опыт - через метафоры. Нередко происхождение метафоры скрыто в этимологии слов. Представляем Вашему вниманию 10 занятных примеров из этой области.


Язык с самым маленьким лексическим запасом в мире 1633

Язык, который имеет в своем составе всего лишь 100 слов, однако это не является проблемой для общения.


Ученые советуют изучать иностранные языки с помощью жестов 1808

По мнению экспертов, человеческое общение состоит из трех отдельных составляющих: 55% - приходится на язык тела, 38% - на интонацию и только 7% - основано на произносимых словах. Это означает, что более половины того, что мы говорим, определяет язык нашего тела, а не слова.


Um cidadão brasilheiro de 20 anos de idade aprendeu a lingua ucraniana sozinho e presentmente ensina o idioma através da YouTube 2254

Por admiração a uma banda de rock ucraniana “Okean Elzy”, um cidadão brasilheiro de 20 anos de idade aprendeu a lingua ucraniana sozinho e presentmente ensina o idioma através do YouTube.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Печь для пиццы", Оборудование для пищевой промышленности, Переводчик №359

метки перевода:



Переводы в работе: 88
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:




Перевод с жестового языка будет обязательным в школах и вузах РФ




Правительство Российской Федерации рассмотрит законопроект о статусе русского жестового языка




Американские студенты разработали устройство по переводу с языка жестов




Жестовый язык в России и его признание на государственном уровне



Медицинский перевод: В больницах Германии появляются переводческие службы


В Германии любители языка назвали главных "извратителей" немецкой речи


В Исландии жестовый язык получил официальный статус первого языка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Использование сервисов и программ для преобразования речи в текст
Рассматриваются облачные сервисы по расшифровке аудио в текст : Google Cloud Speech-to-Text и Microsoft Azure Speech Services.



Англо-испанский словарь ложных друзей переводчика
Англо-испанский словарь ложных друзей переводчика



"Французская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru