Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Монгольский язык включат в сервис автоматизированного перевода Google Translate

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

25 Января, 2013
Спикер парламента Монголии Зандаакху Энкхболд инициировал кампанию по включению монгольского языка в сервис автоматизированного перевода Google Translate. Его инициативу поддержали многочисленные пользователи сервиса микроблогов Twitter, которых Энкхболд опросил на своей странице.




Интернет-пользователи в Монголии считают, что включение их родного языка в сервис автоматизированного перевода Google Translate расширит для них доступ к информации в интернете на других языках, отличных от монгольского. Речь, в частности, идет об английском, русском и японском языках.

Спикер монгольского парламента провел встречу с представителями сектора информационных технологий и обсудил с ними возможность скорейшего включения монгольского языка в Google Translate. Они, в свою очередь, предложили взять за основу словарную базу Bolor-toli.

Переводчик Google Translate, в основе которого лежит алгоритм статистического машинного перевода, был запущен в 2006 году. На сегодняшний день сервис работает с 65 языками.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Монголия #Google #Google Translate #сервис #интернет #монгольский #автоматизированный перевод #машинный перевод

Ghostwriting vs. Copywriting 1687

Ghostwriting is a process in which professional writers write on behalf of the author without obtaining attribution or public recognition.


Каждый монгольский школьник изучает язык Пушкина 1597

Преподаватель русского языка и литературы из Монголии подготовила к Пушкинскому конкурсу эссе, в котором описала свои методы продвижения языка.


Монгольский Google переводчик, видимо, сошел с ума 12448

Пользователи сети заметили, что Google Translate вытворяет странные вещи. Если ввести много повторяющихся букв и включить перевод с монгольского на русский, то можно получить очень интересный перевод.


Викторина о праздничных вечеринках

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Монголруу оруулж байгаа барааны шошго нь монгол хэл дээр орчуулсан байх ёстой 6199

Хэрэглэгчдийн эрх ашгийг хамгаалах мөн шударга өрсөлдөөний зарчмыг дээдлэхийн тулд монголын худалдааны мэргэжилтэнгүүд цогц үйл ажиллагаа зохион байгуулж байгаа билээ. Тэдгээрийн нэг зүйл нь бол импортлогч компаниудын талаарх тогтоол юм аа.


Facebook тестирует функцию перевода комментариев 4675

В социальной сети Facebook, вероятно, появится новая функция - перевод комментариев.


Пользователи чаще всего переводят с помощью электронных переводчиков личную переписку, бизнес-корреспонденцию и описания товаров 3127

Интернет-пользователи чаще всего переводят с помощью электронных переводчиков свою переписку с друзьями за границей, бизнес-корреспонденцию, которую они ведут с иностранными партнерами, и описания товаров, которые планируют купить в онлайн. Об этом свидетельствуют данные, представленные сервисом онлайн-перевода Translate.Ru.


Переводчик PROMT освоил новые языки 5696

Компания PROMT объявила о выходе новой версии корпоративных серверных решений машинного перевода PROMT 9.5. Основное изменение в новой версии - добавление новых языковых направлений кроме основных европейских языков.


Google Chrome 11 умеет распознавать устную речь 2966

Новая 11-ая версия браузера Google Chrome оснащена функцией распознавания устной речи. Однако пока эта функция нашла себе применение только в сервисе Google Translate и только для английского языка.


Методы и технологии машинного перевода 2989

«Машинный перевод все еще далек от совершенства, но любой желающий с его помощью может, по крайней мере, понять основной смысл документа» (Луи Монье, технологический директор портала Alta Vista).



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Устав компании, заявления, доли", Юридический перевод

метки перевода: заявление, устав, уставной капитал.

Переводы в работе: 76
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



Google’s Technology To Translate Patents, Aid Researchers


Интернет-жаргон не несет опасности для языка


Translia Plus Google Translate Help Job Seekers Improve Resume Translation


Главным в 2010 году в Китае иероглифом стал "чжан", который переводится "рост цен"


Русская Википедия взяла рубеж 600 тысяч словарных статей


ПРОМТ принимает участие в разработке онлайн-переводчика с 42 языков


Теперь в "Яндексе" найдется действительно все - компания запускает активный поиск на английском языке.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Неполный перевод: виды и назначение
Неполный перевод, цель которого является передача не всего текста оригинала, а только его ключевых элементов, определяемых конкретной коммуникативной задачей. Виды перевода и стоимость услуг бюро.



Глоссарий сокращений и акронимов в медицинских переводах
Глоссарий сокращений и акронимов в медицинских переводах



"Японская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru