Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






iPhone поможет сохранить язык чероки

В настоящее время в мире существует около 290 000 индейцев племени чероки, но только 8 000 из них говорят на коренном языке, который является единственным употребляемым по сей день южноирокезским языком. Представители племени выразили надежду на изменение сложившейся ситуации с помощью современных технологий.

Элина Бабаян
24 Января, 2013



Главы племени написали петицию руководству Apple с просьбой о включении чероки в официальный список языков, поддерживаемых такой продукцией компании, как iPhone, iPod и iPad. Этот шаг был рискованным, так как на данный момент в список 50 языков, поддерживаемых продукцией Apple, не входит ни один из коренных американских.

Однако племени не чуждо использование современных технологий для сохранения своего языка. В 1828 году они приобрели печатный станок для публикации газеты «Феникс Чероки» (the Cherokee Phoenix) на двух языках. Как и прежние руководители, которые пытались донести свой язык до племенных представителей всех возрастов с помощью печатного станка, использовавшего современные технологии, доступные на те времена, так и нынешние главы считают, что сотрудничество с компанией Apple поможет сохранить заинтересованность детей в письменности и устной речи чероки.

Их настойчивость была вознаграждена несколько месяцев назад. Благодаря известной секретности Apple, главы племени даже не догадывались о том, что их просьба была предоставлена до выхода операционной системы iOS 4.1 пару месяцев назад.

Сегодня с помощью iPhone преподаватели государственной школы языкового погружения Чероки в Талква, Оклахома, отправляют учащимся сообщения на чероки, а родители и подростки могут переписываться друг с другом на родном языке.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #коренные народы #тсалаги #Apple #чероки #iPhone #индейцы #локализация #исчезающие языки #технологии #племя


Истина о переводе в фильме “Прибытие” 2704

Вы уже посмотрели “Прибытие”? В этом научно-фантастическом фильме дело лингвистов и переводчиков, наконец, оценено по заслугам. Героиня доктор Бэнкс Луиза не использует оружие и не владеет боевыми искусствами. Она - лингвист, и сюжет фильма сосредотачивается вокруг ее попытки перевести язык инопланетной расы.


"Праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Почему английские слова "Arkansas" и "Kansas" произносятся по-разному? 8237

Канзас и Арканзас не так далеко расположены друг от друга с географической точки зрения, однако кажется, что английские варианты произношения их названий не имеют ничего общего между собой. Несмотря на практически идентичное написание, Kansas читается как "KANzis", а Arkansas как "ARkansaw". Чем можно объяснить подобное существенное отличие?


Самое маленькое племя в мире яааку создает словарь родного языка 2189

Африканское племя яааку, которое, по данным ЮНЕСКО, является самым малочисленным племенем в современном мире, соберет словарь родного языка. Такая идея возникла у народа после того, как к ним попали материалы, написанные немецким ученым 44 года назад.




Английский язык лишится в Гамбии статуса государственного 1902

Английский язык лишится в Гамбии статуса государственного. Об этом заявил президент страны, отметив, что на данный шаг Гамбия пойдет в знак против политики Великобритании по отношению к его стране.


Рукописи на языке чероки перевели на английский язык 1925

Управление по вопросам перевода с языка чероки при сотрудничестве с Apple, Microsoft, Google и университетами Лиги плюща (ассоциация восьми частных американских университетов) в рамках проектов по переводу с языка чероки расшифровывали почти 2,000 рукописных документов чероки. Расшифрованные документы внесли в каталог Библиотеки редких книг и рукописей Бейнеке Йельского университета, а затем обнародовали это событие.


Знания по английскому языку у украинских школьников оцениваются по вопросам об iPhone 1657

Составители тестов внешней независимой оценки по английскому языку для выпускников украинских школ включили задания, касающиеся истории создания iPhone производства корпорации Apple. Ученикам предлагается ознакомиться с краткой историей создания самого популярного на сегодняшний день гаджета на английском языке.


Центр Майами помогает сохранить коренной язык племени 2011

Центр Майами помогает племенам сохранить родные язык и культуру.


Юрок: возрождение языка 2319

Юрок, или вейцпекан, признан исчезающим языком алгской семьи, его название происходит от слова yúruk на языке карук, что буквально значит «вниз по реке».


Японские разработчики представили новый сервис для перевода во время разговора 1973

Такие сервисы как Google Translate и NTT DoCoMo Inc., предоставляющие автоматический (машинный) перевод, могут помочь людям, не знающим японского языка, в общении во время нахождения в Японии.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Благодарственное письмо / Letter of thanks", Образование

метки перевода: характеристика, образование, события, результативность.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:




Почтовый сервис Gmail теперь доступен в переводе на язык племени чероки




Молодежи рассказали о сталинских репрессиях на "понятном языке"




Twitter перевели еще на четыре языка



Facebook тестирует функцию перевода комментариев


Microsoft Hires Linguist In Suit Over Apple “App Store” Trademark


В Москве начинает работу Международная специализированная выставка Cabex-2011


Международный форум "Технологии безопасности"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Глоссарий по бильярду
Глоссарий по бильярду



Дебютная викторина бюро переводов Фларус








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru