Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Киргизские рекламщики могут заплатить за орфографические ошибки

22 января, во время заседания Комитета по образованию, науке, культуре и спорту, депутаты внесли инициативу об установлении ответственности за ошибки в письменном киргизском языке на законодательном уровне.

Юлия Красникова
23 Января, 2013

Под действие закона, если он будет принят, попадут представители рекламного бизнеса. По мнению участников встречи, слишком часто в Киргизии встречаются рекламные объявления, где допущены орфографические ошибки в киргизском языке. Именно поэтому нужно влиять на ситуацию, вводя денежные наказания.

Депутат Бодош Мамырова заявила, что рекламщики не могут безошибочно перевести текст с русского на киргизский язык. Процедура выпуска таких переводов никем не контролируется. Поэтому для вычисления нарушителей правил и норм национального языка создадут специальную государственную комиссию, которая будет проверять правильность рекламных текстов.

Кроме этого, News Asia сообщает, что в соответствии с Конституцией страны, русский язык в Киргизии также носит статус государственного. Почему законодатели не выступают с инициативой привлекать рекламщиков за ошибки в русскоязычной рекламе — непонятно.

Интересно, что более 70% населения Киргизии не владеет родным языком на должном уровне.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #штраф #ошибка #вывеска #государственный язык #национальный язык #нормы #правила #реклама #лингвистика #комиссия #депутат #Киргизия #текст #русский #киргизский


Как перевести текст с бельгийского, финляндского, еврейского и других несуществующих языков? 5602

Касательно рынка письменных переводов можно отметить одну интересную особенность - наличие несуществующих языков. Не в том смысле, что эти языки не существуют, а называются они по-другому. Этому факту посвящена данная заметка.


Весенняя викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Москве установят памятник писателю Чингизу Айтматову 599

В Москве в сквере им. Чингиза Айтматова, который находится в Южном административном округе вблизи пересечения Подольского шоссе и Павловской улицы будет установлен памятник писателю.


В Киеве предложили запретить русский язык в общественных местах 669

Депутат Киевском горсовете, представляющий националистическую партию "Свобода", Юрий Сиротюк предложил ограничить использование русского языка в общественных местах. Соответствующий проект постановления "О преодолении последствий советской оккупации в языковой сфере" уже был зарегистрирован в Киевсовете.




В Киргизии переведут медицинские термины на киргизский язык 1431

Ученые в Киргизской государственной медицинской академии (КГМА) имени Ахунбаева на методическом совете обсудят перевод медицинских терминов на киргизский язык.


Законопроект о статусе русского языка написан с ошибками 1699

Депутаты ЛДПР Елена Афанасьева и Ян Зелинский внесли в Госдуму законопроект, который обязывает иностранных граждан в рабочее время разговаривать исключительно на русском языке или на официальных языках субъектов РФ. Однако в пояснительной записке к данному законопроекту было обнаружено огромное количество ошибок в том самом русском языке, статус которого решили поддержать парламентарии.


День русского языка празднуют во всем мире 1558

Сегодня, 6 июня, в день рождения величайшего русского поэта и основоположника современного русского языка А.С.Пушкина в мире отмечают День русского языка.


В Казахстане выпустили русско-казахский разговорник для водителей 2018

Пособие издали в ДВД Павлодарской области. Так правоохранительные органы намерены повысить грамотность национального языка.


На Украине будут штрафовать за рекламные вывески без перевода на госязык 1613

В украинском городе Луцке будут штрафовать за рекламные вывески, выполненные на языке, отличном от государственного украинского. Об этом сообщает Управление развития предпринимательства и рекламы горсовета Луцка.


Госслужащих в Киргизии будут штрафовать за незнание государственного языка 1707

Парламент Киргизии принял в первом чтении законопроект, предусматривающий введение штрафов для госслужащих, которые не владеют государственным (киргизским) языком. Законопроект, в частности, представляет собой поправки к действующему закону о госязыке.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Конфеты / Candies ", Упаковка и тара

метки перевода: фруктовый, состав, корица.

Переводы в работе: 96
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:




В Азербайджане всех соискателей при приеме работу будут тестировать на знание госязыка




В Казахстане проверят качество перевода международных соглашений на госязык




Слова французского шансонье Шарля Азнавура о геноциде в Армении - ошибка перевода



Лингвисты и переводчики из 28 стран участвуют в международной конференции русистов в Гранаде


В Азербайджане реклама не соответствует нормам азербайджанского языка


Эбоникс. Специфический английский язык - ebonics. African American Vernacular English.


Кавказские языки обсудили на конференции в Махачкале


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Услуги редактора-корректора, стоимость за страницу редактирования
Задача редактирования - исправить и улучшить ваш документ, а также исправить грамматику, стиль, выбор слов.



Глоссарий по геодезии
Глоссарий по геодезии



Викторина по неологизмам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru