Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Социальные сети помогают диалектам распространяться быстрее


Philipp Konnov
06 Сентября, 2010

Британские лингвисты проанализировали словарный запас интернет-пользователей, которые общаются посредством таких социальных сетей, как Facebook и Twitter, и установили, что диалектные выражения стали распространяться с гораздо большей скоростью, чем ранее.

Так, например, "bootiful" (производное от прилагательного "beautiful" – "красивый"), которое употреблялось до 80-х годов только в Норфолке, теперь используется по всей стране благодаря телерекламе Бернарда Мэтьюса (Bernard Matthews). Специалисты отмечают, что роль телевидения постепенно снижается, уступая свои позиции интернету и, в частности, социальным сетям.

"Twitter и Facebook позволяют сленгу переходить из одной местности в другую с большой скоростью. Как результат, английский язык становится более ярким и экспрессивным", - говорит доктор Эрик Шлиф (Dr Eric Schleef) из университета Манчестера (University of Manchester).

* Meta (ранее - Facebook) запрещена на территории России. Принадлежащие ей социальные сети Facebook и Instagram заблокированы в России.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #сленг #интернет #телевидение #диалект #twitter #facebook #лингвист #социальная сеть


Лингвистическая помощь: "Впадлу" или "в падлу" - как правильно? 7815

Может, это не самое красивое слово, но для тех, кто с любовью и трепетом относится к языку, все слова важны! Разбираемся с правописанием коварного наречия "впадлу" или "в падлу".


"Техническая" викторина для переводчиков

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Facebook запустил функцию перевода постов и комментариев на язык пользователя 3187

Доступной ранее лишь некоторым пользователям в тестовом режиме функцией перевода комментариев теперь смогут пользоваться все без исключения. Помимо комментариев, социальная сеть переводит на 70 языков посты пользователей.


Эксперты назвали английский языком оптимистов 2402

Масштабное исследование, охватившее огромный массив текстов из базы Google Books, сообщений в Twitter и публикаций The New York Times и проведенное группой ученых под руководством профессора Университета Вермонта Изабель Клуман (Isabel Klouman), выявило, что англоговорящие люди используют в своей речи больше слов с положительным эмоциональным оттенком, нежели люди, говорящие на других языках.




Twitter переводит фразы с любого языка на язык поэзии хайку 2436

За пятилетнюю историю существования сервиса микроблоггов Twitter пользователи из Японии написали наибольшее количество сообщений в нем. Причина популярности Twitter у японских пользователей заключается в формате сообщений, публикуемых в сервисе.


Переводчики предпочитают «ВКонтакте» и Facebook 2808

По результатам опроса, проведенного порталом SuperJob.ru, переводчики входят в число заядлых пользователей социальных сетей.


The "Verbing" Of Brand Names 3269



Лингвисты констатируют плачевное состояние литературного языка Армении 3680

Литературный язык Армении оказался в плачевном состоянии, а западно-армянский диалект через два поколения полностью исчезнет. Так считает армянский лингвист Авик Марутян.


Студенты в Японии перевели памятку на случай землетрясения на 31 язык 6165

Японские студенты перевели свод первоочередных действий для защиты населения на случай землетрясения на 31 язык, включая русский.


У Далай-ламы появились русскоязычные аккаунты в Фэйсбуке и Твиттере с переводами его обращений 2377




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Экспортная декларация / Export declaration ", Экспортные декларации

метки перевода: заказчик, экспортный, отчетность.

Переводы в работе: 86
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:



Лингвисты обсудили проблемы русского языка в интернете


Лингвисты констатируют исчезновение в Шанхае местного диалекта шанхайхуа


С 2011 года официальные словари включат некоторые термины интернет-сленга


Facebook поможет молодым переводчикам найти работу


Лингвисты выбрали вувузелу главным символом Чемпионата Мира-2010 в ЮАР


Лингвисты-русисты открыли в Нидерландах Русский центр


Международная лингвистическая школа начинает работу в Сибири


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Юридические переводы - пункт отказа от ответственности
Особенности пункта отказа от ответственности в договорах. Стоимость юридического перевода за условную страницу. Вычитка договоров носителями языка.



Глоссарий терминов по отоплению и водоподготовке
Глоссарий терминов по отоплению и водоподготовке



"Новогодняя" лингвистическая викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru