Překladatelské novinky
Moskva,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 str. 2, z. 25
+7 495 504-71-35 od 9-30 do 17-30 hodin
info@flarus.ru | Objednat překlad


Presentace společnosti
Online výpočet ceny překladu






Reforma školství v Česku, žáci se budou učit druhý cizí jazyk povinně již na základní škole

S rozsáhlou reformou školství přišlo české ministerstvo školství, které od začátku nového školního roku zavede několik změn ve výuce. Jednou z nich je povinnost výuky druhého cizího jazyka již na základní škole.

Miloš Hozda
21 Leden, 2013

Aktuálně začínají žáci s výukou prvního cizího jazyka povinně od třetí třídy, zatímco druhý cizí jazyk se dosud učil jako volitelný. Povinná výuka druhého jazyka byla zavedena pouze na gymnáziích, včetně osmiletých, kde se studenti s novým jazykem setkávali již v tercii, tedy jakoby osmé třídě základní školy.

Nově již bude výuka druhého cizího jazyka povinná od osmé třídy i na základní škole a nebo i dřív. Týdně pro ni bude vyčleněno šest vyučovacích hodin.

Zatímco dříve se v České republice dělili žáci s prvním cizím jazykem na angličtináře a němčináře a v případě druhého jazyka volili ten opačný, aktuálně v zemi drtivě dominuje angličtina. V případě druhého jazyka si tedy studenti budou vybírat především mezi němčinou, francouzštinou a ruštinou. Některé školy budou nabízet i španělštinu a italštinu.

Ministerstvo školství si od reformy slibuje lepší dorozumívací schopnosti českých žáků v cizím jazyce, které jsou oproti dalším zemím EU na nižší úrovni.

Rozdělit se (sdělit)


Odeslal svůj článek Nejčtenější Archiv
tagy: #реформа #студент #школа #язык #reforma #student #škola #jazyk


Лингвистическая помощь: Что означает выражение "пойти ва-банк" и как его правильно писать 5538

Фразеологизм "пойти ва-банк" появился в русском языке благодаря любителям картежных игр. Затем он стал употребляться повсеместно в сочетаниях "пойти ва-банк", "играть ва-банк" и т. п.


Викторина о праздничных вечеринках

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Služba "Jednostánkový Slovník" je praktický pomocník v rozhovoroch na najpopulárnejších jazykach sveta 2224

Služba "Jednostánkový Slovník" vytvorená odborníkmi kancelárii prekladov Flarus. V projektu sa zúčastnili redaktori a prekladateľi, ktoré sú nosičmi jazykov.


В немецком языке появилась новая буква 1724

Реформа правописания: теперь в Германии есть большая буква ß




V Česku startuje nový školní rok s důrazem na výuku cizích jazyků 2096

Dnes byl v Česku zahájen nový školní rok, během kterého bude podle zákona kladen větší důraz na výuku cizích jazyků. Zatímco doteď bylo vyučování druhého cizího jazyka na základních školách doporučené, ode dneška je povinné.


V Česku startuje nový školní rok s důrazem na výuku cizích jazyků 1866

Dnes byl v Česku zahájen nový školní rok, během kterého bude podle zákona kladen větší důraz na výuku cizích jazyků. Zatímco doteď bylo vyučování druhého cizího jazyka na základních školách doporučené, ode dneška je povinné.


汉字书写水平测试标准在天津市研发完成 3410



V Česku roste zájem o exotické jazyky 3778

Kromě klasických jazyků se Češi stále více chtějí vzdělávat i v méně obvyklých řečech. Zatímco mladá generace ovládá především angličtinu či němčinu a starší generace uvádí mezi své dorozumívací prostředky ruštinu a francouzštinu, přibývá stále více zájemců o studium exotických jazyků.


Сервис микроблогов Twitter перевели на русский язык 4156

Интерфейс популярного сервиса микроблогов Twitter перевели еще на два языка - русский и турецкий, сообщает корпоративный блог Twitter.


Российский филолог удостоен почетной премии в Италии 3689

Екатерина Гениева, российский филолог, глава Всесоюзной государственной библиотеки иностранной литературы, удостоена итальянской премии Urbis Univeralis за популяризацию в России итальянского языка и культуры.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Poslední překlad:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Каталоги продукции

tagy překladu: изменение, планирование, результативность.

Nyní je v práci: 94
Zatížení kanceláře: 43%

Поиск по сайту:



Češi cizí jazyky příliš neovládají


В Великобритании незрячая 10-летняя девочка владеет пятью языками и учит еще два


Японские гиды-переводчики на всех языках мира приглашают туристов вернуться в страну


Студенты в Японии перевели памятку на случай землетрясения на 31 язык


Приглашение к участию в I Саранском межрегиональном конкурсе специального перевода для молодых переводчиков “Per aspera”.


Франция борется с кризисом силами малого бизнеса


В Таганроге пройдет конференция, посвященная лингвистике


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Профессиональные услуги перевода по морскому глубоководному бурению и инженерии
Услуги профессиональных переводчиков в области бурения, обслуживания скважин, плавучих платформ. Глоссарий терминов. Стоимость услуг перевода технических текстов.



Earth Science
Earth Science



Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru