Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Яндекс теперь переводит тексты и проверяет орфографию

Российский поисковик "Яндекс" дополнил существующий сервис "Яндекс.Словари" возможностью осуществлять переводы отдельных слов и текстов, а также проверкой орфографии.

Philipp Konnov
06 Сентября, 2010

В настоящее время перевод можно производить только с и на четыре языка: английский, немецкий, французский и испанский. Последний однако пока работает только в одностороннем порядке: с испанского на русский язык. Чтобы осуществить перевод, необходимо скопировать текст в поле, выбрать языковую пару и нажать на кнопку "Перевести".

В 2009 году аудитория "Яндекс" составила 22,7 млн.человек, увеличившись в годовом выражении на 29%. Большая часть аудитории популярного поисковика живет в России, около 4% - в Европе и 1,5% - в США.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #автоматический перевод #орфография #испанский #английский #французский #проверка перевода #редактирование


COOKER и STOVE? Что из этого плита на самом деле? 6110

Если при виде слов "cooker" и "stove" вам на ум приходит один и тот же предмет, то статья будет для вас полезной. В ней о разнице между этими понятиями и о некоторых других, которые вы могли упустить.


"Русская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Низкое качество исходного текста - постоянная проблема для бюро переводов 2852

Постоянный источник проблем для бюро переводов – низкое качество исходников, присылаемых клиентом на перевод.


Сложный орфографический тест для пятиклассников и не только 1948

Эксперимент: смогут ли взрослые люди сдать тест по орфографии английского языка, который предусмотрен в рамках программы для пятого класса




Исторические личности, которые были крайне безграмотными людьми 13947

Даже Нобелевские лауреаты и знаменитые писатели могут быть обвинены в отсутствии грамотности и незнании собственного языка.


Aunt, adult, pajamas: почему мы не можем определиться как произносятся эти английские слова? 6874

Таких слов в английском языке немало: adult, address, almond, amen, arctic, aunt, banal, Caribbean, diabetes, either, envelope, harassment, herb, homage, mayonnaise, neither, niche, nuclear, pajama, potato, schedule, tomato, Uranus. Какой вариант произношения правильный?


В Эстонии бывший парламентарий окончила курсы уборщиц и теперь работает в бюро переводов 2926

Бывший депутат эстонского парламента Рийгикогу 53-летняя Марет Мерисаар, не попавшая в последний созыв, закончила курсы уборщиц, а теперь она занимается переводами.


Онлайн-переводчик Ackuna объединил машинный и "человеческий" перевод 4822

Тем, кому когда-либо приходилось пользоваться машинным переводчиком для перевода текста, состоящего из двух и более пусть даже коротких предложений, хорошо известно, что результат до сих пор оставляет желать лучшего. А что получится, если объединить машинный перевод и "человеческую" редактуру с так называемым краудсорсингом? Результат этой смеси можно протестировать, воспользовавшись сервисом Ackuna.


В апреле состоится V Петербургский фестиваль языков 5967

В Санкт-Петербурге 17 апреля откроется V Петербургский фестиваль языков, который в этот раз будет проходить в Невском институте языка и культуры (НИЯК).



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Научные статьи / Scientific articles ", Научный перевод

метки перевода: методика, результат, обработка.

Переводы в работе: 114
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:



Во Франции издали перевод на французский язык осетинских народных сказок


Вопросы развития информационных технологий и компьютерной лингвистики обсуждают в Санкт-Петербурге


В Крыму прошла международная лингвистическая конференция MegaLing 2010


В недалеком будущем смартфоны смогут выполнять функции синхронных переводчиков - Google


Языковые направления переводчика PROMT пополнились китайским языком


В России проходит мода на неграмотность - лингвисты


В Перу обнаружено письмо на неизвестном науке древнем языке


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Вычитка текста носителем армянского языка: перевод, корректура и редактура
Услуги носителя армянского языка, включающие перевод текста, проверку правильности перевода, корректуру и редактуру научных статей, аналитика и локализация веб-сайтов. Стоимость услуг бюро переводов Фларус.



Глоссарий терминов при переводе чертежей в AutoCAD
Глоссарий терминов при переводе чертежей в AutoCAD



"Весенняя праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru