Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Итоги 2012 года по результатам деятельности бюро переводов Flarus

Добрый день, коллеги-переводчики. В конце года обычно подводится итог и оцениваются результаты работы компании.

Philipp Konnov
15 Января, 2013

Не скрою, что год 2012-ый был непростым годом, однако хотелось бы обратить внимание, что он оказался переломным, когда многие клиенты и заказчики на рынке переводов осознали, что новые экономические условия надолго (возможно, навсегда) и понемногу начали наращивать активность работы. Переводческий бизнес, как уже было исследовано, отражает все сферы бизнес-деятельности, он охватывает все области промышленности и производства. В каждом технологическом процессе, инструкции к станку, техническом регламенте в век глобализации зримо или незримо участвует переводчик. Изрядную долю переводческой функции, конечно, оттянули на себя системы машинного перевода, но ввиду того, что качественная оценка машинного перевода пока не достигла приемлемых величин для коммерческого использования, работа для профессиональных переводчиков есть.

Наиболее популярные иностранные языки (в переводах на русский язык) в ушедшем году распределились следующим образом:



Отмечу всплеск активности (а может и интереса) к недостаточно популярным ранее языковым парам: польский-русский, сербский-русский, а также в паре с русским языком: финский , греческий , турецкий , латышский , персидский , корейский , голландский , хинди и другие языки восточной Европы. Оценивая потенциал языка хинди (со множеством его диалектов и разновидностей) мы перевели наш сайт бюро переводов на хинди, турецкий и японский языки.



В прошедшем году было необычно много переводов с экзотических языков ( санскрит , латынь ).

Потеряли в популярности итальянский , португальский и арабский языки.



Среди языков-аутсайдеров, сильно потерявших в популярности, можно особо отметить китайский язык. Переводы с китайского языка развивались начиная с 2008 года благодаря двум связанным между собой факторам: растущей популярности Китая и, следовательно, китайского языка и повышению активности деловых отношений бизнесменов из России, имеющих производства или партнеров-производителей в Китае. Доминирующей темой в переводах с китайского языка на русский были таможенные и экспортные декларации. Иногда появлялись более интересные тексты, названия которых заинтересованные могут посмотреть в Портфолио нашего бюро переводов.

Каждый год проходит под знаком чего-либо: экономии, кризиса, восстановления после кризиса, рецессии, стагнации и других определяющих нашу экономическую жизнь факторов. Главное, что этот год нам преподнес, - это фактор новой веры. Веры в собственные силы и возможность наконец-то не зависеть от системы откатов (хотя ключевыми игроками на рынке до сих пор остаются госкомпании, появляются новые игроки в виде иностранных компаний и частных компаний с прозрачной системой закупок услуг).

Удачного Вам нового года, господа!

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #санскрит #латынь #латышский #сербский #хинди #японский #голландский #арабский #персидский #итальянский #корейский #финский #турецкий #иностранные языки #2012 #бюро переводов #итоги #греческий #китайский #польский #португальский

Признаки качественного текста 2422

Умение редактора распознавать признаки хорошего текста — это ключевые элементы успешного написания статей.


Интересные особенности сербского языка 5760

Чем вуковица отличается от гаевицы и почему «горе горе горе горе» — это четыре разных слова?


Язык солнца 3626

Солнце всегда занимало особое значение в вере и культуре армянского народа.


"Русская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Срочно ищем переводчика со знанием древнеперсидского языка 2822

В данный момент группа наших переводчиков работает над проектом по переводу книги с древнеперсидского языка. Мы ищем специалиста, который смог бы помочь нам с переводом этого текста.


40% языков находятся на грани вымирания 2662

Сколько всего языков на Земле? Почему некоторые языки вымирают? Нужно ли их спасать?


В России отпраздновали День филолога 2515

В понедельник, 25 мая, в России отпраздновали День филолога - профессиональный праздник всех преподавателей и выпускников филологических факультетов, учителей русского языка и литературы, переводчиков, работников библиотек и ценителей родного языка.


В мире празднуют Международный день переводчика 3066

Сегодня, 30 сентября, в мире празднуют Международный день переводчика. В этом году праздник проходит под девизом "Объединенный мир – вне лингвистических барьеров" (Beyond Linguistic Barriers - A United World).


Труды блаженного Августина переведены с латыни на арабский язык 3902

Радио Ватикана сообщило о том, что основные труды выдающегося средневекового проповедника христианства блаженного Августина переведены на арабский язык и представлены в свободном доступе в Интернете.


Knowledge Graph доступна российским пользователям 3535

Сегодня, 5 декабря, в официальном блоге компании Google появилась информация о запуске проекта Knowledge Graph (Сеть знаний) на семи языках. К английскому добавились русский, французский, португальский, итальянский, японский, испанский и немецкий языки.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Инструкция к аппарату по производству попкорна", Технический перевод

метки перевода: попкорн, аппарат, попкорн-аппарат, инструкция.

Переводы в работе: 112
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




Завершена работа по переводу интерфейса Twitter на украинский и каталонский языки




Какой язык лучше других подходит на роль универсального международного: эсперанто? английский? китайский?..



По итогам референдума в Латвии русский язык не станет вторым государственным


ABBYY запустил услугу перевода по телефону


В Карелии лучшей книгой 2010 года стал вепсско-русский словарь


До появления всеобщего языка пока еще очень далеко


Лингвисты констатируют исчезновение в Шанхае местного диалекта шанхайхуа


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы для латиноамериканских стран: баланс между локальными особенностями
Особенности перевода для стран Латинской Америки: Мексики, Венесуэлы, Колумбии, Аргентины, Чили и др. Стоимость перевода на испанский язык.



Глоссарий терминов по водоподготовке и качеству воды
Глоссарий терминов по водоподготовке и качеству воды



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru