Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Бесплатные курсы повышения квалификации для преподавателей немецкого из России

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

11 Января, 2013
Университет Потсдама с 4 по 24 августа 2013 г. приглашает вузовских преподавателей немецкого языка из России старше 32 лет на курсы.


Программа курсов состоит из модулей с возможностью выбора тем:
- немецкий как иностранный язык;
- технический язык в сфере экономических наук, политики и управления или юриспруденции;
- навыки эффективного использования интернета для организации занятия;
- специализированные доклады для тематического углубления в сферы маркетинга, управления знаниями и лингвистики.

Участие в курсах и проживание в номере студенческого общежития для преподавателей из России – бесплатные. Заявки принимаются до 31 января 2013 года. Более подробную информацию о курсах в Потсдаме можно узнать по адресу http://www.uni-potsdam.de/aaa/kurse/fobi.

Университет Потсдама с 2010 года проводит курсы повышения квалификации специально для российских преподавателей немецкого языка, обучающих студентов, для которых иностранный язык не является профильной специализацией.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #университет #Потсдам #Германия #иностранный язык #немецкий #повышение квалификации #квалификация #преподаватель #российский

Лингвистическая помощь: Паронимы "сравнять" и "сровнять" 12310

Паронимы - слова, похожие по звучанию, но различающиеся в написании и по своему лексическому значению - часто вызывают затруднения. Одна из таких пар - "сравнять" и "сровнять".


В Испании впервые провели конкурс детских книжных рецензий "Книгуру" 1572

В Испании состоялся впервые конкурс детских книжных рецензий "Книгуру", участниками которого стал дети в возрасте от 8 до 17 лет. Им было предложено написать рецензии на художественные произведения - индивидуальные или коллективные.


Что помогает сделать качественный технический перевод 1584

Независимо от того, идет ли речь о технических текстах, переводах или рекламе, всегда важно одно - предпосылкой успеха является квалифицированный, высокопрофессиональный переводчик.


Викторина по Великобритании

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Дэвид Кэмерон призвал британских студентов забросить французский язык и изучать китайский 2739

По окончании своего визита в Китай премьер-министр Великобритании, который не выносил французский язык еще будучи школьником, призвал британских студентов отказаться от языка Мольера и Вольтера и сконцентрироваться на языке будущего - китайском.


Иммигрантам в Германии следует обязательно учить немецкий язык - мнение 2080

Главной проблемой интеграции иммигрантов в Германии остается плохое знание немецкого языка. Об этом заявил глава Федерального агентства занятости Франк-Юрген Вайзе в интервью изданию "Hamburger Abendblatt".


Глухие люди в Вануату получили доступ к словарю языка жестов 3015

Преподаватель языка жестов Джакуй Изель (Jacqui Isel) в Вануату вместе с добровольцами из Новозеландского центра по содействию распространения языков принимали активное участие в создании словаря языка жестов.


"Историю миссис Лингви" выпустили на трех языках 3023

Преподаватели казахстанского города Семей (Семипалатинск) выпустили для детей лингвистическую хрестоматию "История миссис Лингви".


Қазақ Уикипедиясы 100 мың мақалалық межеден өтті 4067



Знаменитые полиглоты мира: сколько языков способен выучить человек? 17582

Способность запоминать слова и грамматику чужих языков от рождения дана далеко не каждому человеку. Для одних людей заучивание слов и грамматики иностранного языка - настоящее мучение, а для других - это также естественно и легко, как беседа на родном языке. Возникает вопрос: сколько языков способен выучить за свою жизнь человек и при этом поддерживать их в активном состоянии?



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Синаптическая пластичность / Synaptic plasticity", Научный перевод

метки перевода: методология, изменение, .

Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:



Мигранты в Москве будут изучать русский язык как иностранный


Берлинская книжная ночь в Культурной мастерской



Количество людей, изучающих немецкий язык, продолжает уменьшаться



Кинофестиваль "Москва, внимание: Берлин!"


В России произведения современных писателей практически не переводят на иностранные языки


Google может заинтересоваться покупкой Duolingo - нового онлайн-переводчика профессионального уровня


Международный фестиваль языков открылся в Чебоксарах


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Ключевые конференции в переводческом бизнесе
Краткие описания конференций, важных для локализации и переводческих проектов.



Словарь соответствий медицинских терминов
Словарь соответствий медицинских терминов



"Арабская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru